COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2173

P. Pawalin Epistola Colosserein tygö
2172 
menestyxen edest/ v. 2. että he myös
eläisit toimellisest uscomattomain
cansa/ v. 5. Lupa lähettä Tychicuxen ja
Onesimuxen sanoman/ cuinga hänen
kätens käy/ v. 7. Päättä terwetyxellä/ v.
10.
4:1 ISännät/ se cuin oikeus ja cohtuus
on/ nijn osottacat palwelioille/ tieten
että teilläkin on HERra Taiwas.
4:2 OLcat alinomaisest rucouxisa/
walwoin nijsä kijtoxella/ ja rucoilcat
meidängin edestäm/
4:3 Että Jumala meille sanans owen
awais/ Christuxen salaisutta puhuman/
jongatähden minä myös sidottu olen:
4:4 Että minä sen julistaisin/ nijncuin
minun puhua tulis.
4:5 Waeldacat wijsast nijden cansa cuin
ulcona owat/ ja asettacat idzen ajan
jälken.
4:6 Teidän puhen olcon aina sowelias/
ja suolalla secoitettu/ että te
tiedäisitte/ cuinga teidän pitä jocaista
wastaman.
4:7 CAikista minun menoistani pitä
Tychicuxen/ sen rackan weljen ja
uscollisen palwelian ja apulaisen
HERrasa/ teille tiettäwäxi tekemän.
4:8 Jonga minä sitäwarten lähetin/ että
minä saisin tietä cuinga teidän käten
käy/ ja että hän teidän sydämenne
lohdutais:
4:9 Ynnä Onesimuxen/ uscollisen ja
rackan weljen cansa/ joca yxi teistä on.
Cuinga caicki täällä owat/ he teille
tiettäwäxi tekewät.
4:10 ARistarchus minun cansafangin/
terwettä teitä/ ja Marcus/ Barnabaxen
newa/ joista te muutamat käskyt
saanet oletta/ ja jos hän tule teidän
tygön/ nijn ottacat händä wastan.
4:11 Ja Jesus/ joca Justuxexi cudzutan/
jotca ymbärinsleickauxesta owat.
Nämät ainoastans owat minun
auattajani Jumalan waldacundaan/
jotca minulle lohdutuxexi ollet owat.
4:12 Teitä terwettä Epaphras/ joca on
Christuxen palwelia yxi teistä/ ja rucoile
ahkerast teidän edestän/ että te
täydelliset olisitta/ caikella Jumalan
tahdolla täytetyt.
4:13 Sillä minä todistan hänestä/ että
hän suuren kijwauden teistä pitä/ ja
nijstä jotca Laodiceas ja Hierapolis
owat.
4:14 Teitä terwettä Lucas Lääkäri/ se
rackahin/ ja Demas.
4:15 TErwettäkät weljiä Laodiceas/ ja
Nimphat/ ja sitä Seuracunda cuin
hänen huonesans on.
4:16 Ja cosca tämä Epistola on teidän
edesänne luettu/ nijn laittacat että se
Laodiceangin Seuracunnas luetaisin/ ja
että tekin sen Epistolan lukisitte/ joca
Laodiceasta on.
4:17 Ja sanocat Archippuxelle: pidä
wirastas waari/ jongas HERrasa saanut
olet/ ettäs sen toimitat.
4:18 Terwetys minun/ Pawalin/
kädelläni. Muistacat minun siteitäni.
Armo olcon teidän cansan/ Amen.
Kirjoitettu Romista Tychicuxen ja
Onesimuxen cansa.
1...,2163,2164,2165,2166,2167,2168,2169,2170,2171,2172 2174,2175,2176,2177,2178,2179,2180,2181,2182,2183,...2588
Powered by FlippingBook