COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2104

P. Pawalin edellinen Epistola Corintherein tygö
2103 
jäsen/ cusa sijtte ruumis olis?
12:20 Mutta jäsendä on monda/ ja yxi
ruumis. Ei silmä taida kädelle sano: en
minä sinua tarwidze.
12:21 Eli pää jalgoille/ en minä teitä
tarwidze.
12:22 Mutta paljo parammin ne
jäsenet/ jotca heicommaxi näkywät/
owat ruumille tarpellisemmat:
12:23 Ja jotca me luulemma
häpiälisemmäxi ruumisa/ nijden päälle
me enimmän cunnian panemma. Ja
jotca häjymmäxi näkywät/ nijtä me
enimmän caunistamma.
12:24 Sillä jotca caunit owat/ ei ne
mitän tarwidze. Mutta Jumala on nijn
ruuwin cocon lijttänyt/ ja nijlle
tarwittawille jäsenille enämmän
cunniata andanut/
12:25 Ettei eripuraisutta ruumijs olis/
waan caicki jäsenet pitä toinen
toisestans surun pitämän.
12:26 Ja jos yxi jäsen kärsi jotakin/ nijn
caicki muut jäsenet cansa kärsiwät: Ja
jos yxi jäsen cunniasa pidetän/ nijn
caicki jäsenet myös riemuidzewat.
12:27 MUtta te oletta Christuxen
ruumis ja jäsenet/ jocainen osans
jälken.
12:28 Ja Jumala on pannut
Seuracundan/ ensin Apostolit/ sijtte
Prophetat/ senjälken opettajat/ sijtte
ihmetten tekiät/ parandamisen lahjat/
auttajat/ haldiat/ moninaiset kielet.
12:29 Owatco he caicki Apostolit?
Owatco he caicki Prophetat?
12:30 Owatco he caicki Opettajat?
Owatco he caicki ihmetten tekiät?
Ongo heillä caikilla parandamisen
lahjat? Puhuwatco he caicki
moninaisilla kielillä? Taitawatco he
caicki selittä.
12:31 Mutta noudattacat te parahita
lahjoja/ ja wielä minä teille corkiamman
tien osotan.
Vers.2. Pacanat ollet) se on/ cosca te
olitta pacanat/ nijn et te mitän tiennet
puhua/ ei Christuxest eikä Pyhästä
Hengestä/ waan nyt te tiedätte Hengen
lahjat/ jota paidzi ei yxikän Christusta
tunne/ waan pikemmin pahasti hänestä
puhu. v. 4. Lahjat owat moninaiset)
Caikis Christityis on yxi Hengi/ wijsaus/
ymmärrys/ usco/ woima/ etc. Mutta
harjoitella ja näyttä caickia nijtä
muillen/ ei ole jocamiehen: Waan ne
puhuwat wijsaudesta/ jotca opettawat
ulconaisesta menosta ja Christillisestä
wapaudesta. Ne uscon näyttäwät/ jotca
hänen julkisest sanoilla ja töillä
tunnustawat/ nijncuin Martyrit teit: Ne
henget eroittawat/ jotca coettelewat
Prophetiat ja opit. v. 6. Joca caikis
waicutta caickinaiset) Ei Jumala syndiä
ja pahutta kenesäkän waicuta: sillä täsä
puhutan ainoastans hywistä lahjoista. v.
11. Nijncuin hän tahto) Tästä nähdän/
ettei P. Hengi ole luotu lahja eli
lijckumus ihmises: waan idzestäns
olewainen persona Jumaludes/ joca
sencaltaiset jaca ihmisten seas nijncuin
hän tahto. v. 13. Juotetut) Me juomme
yhtäläistä Sacramentiä/ yhdencaltaista
1...,2094,2095,2096,2097,2098,2099,2100,2101,2102,2103 2105,2106,2107,2108,2109,2110,2111,2112,2113,2114,...2588
Powered by FlippingBook