Pyhän Mattheuxen Evangelium
1787
ihmisen Poica on tulewa Isäns cunnias
Engeleittens cansa/ ja silloin hän maxa
cullekin töidens jälken.
16:28 Totisest minä sanon teille:
muutamat seisowat täsä/ jotca ei pidä
cuolemata maistaman/ sijhenasti cuin
he näkewät ihmisen Pojan tulewan/
hänen waldacunnasans.
Vers.3. Ajan merckiä) Näillä merkeillä
ymmärtä Christus hänen ihmens/ jotca
olit ennustetut/ tapahtuwan Christuxen
aicana/ Esa. 35:5. v. 18. Sinä olet Petari)
Cepha Syriaxi/ Petros Grekixi/ suomexi
callio. Ja caicki Christityt owat Petarit/
sen tunnustuxen cautta/ jonga Petari
täsä teke/ joca tunnustus on se callio/
jonga päälle idze Petari ja caicki
Christityt raketut owat/ nijn ettei caicki
helwetin portit/ se on Syndi/ cuolema/
helwetti/ mailmalinen wijsaus/ walda/
etc. taida sitä woitta. v. 18. Tämän
callion päälle) Se on/ tämän uscon ja
tunnustuxen/ eli idze Christuxen
päälle/ jonga Petari tunnusti/ sillä hän
idze on Prophetain ja Apostolein
perustus/ ja culmakiwi/ Eph.2:20 ja
hengellinen callio/ 1. Cor. 10:4. Nijn
myös Augustinus nämät sanat ymmärtä
Retract. cap. 21. v. 28. Cuolemata) Se
on/ joca usco minun päälleni/ ei hänen
pidä cuolemata näkemän/ Ioh. 8:51. &
11:25. et 12:47.
XVII. Lucu .
Jesus mene Opetuslastens cansa
wuorelle ja kircastetan suurella
cunnialla/ v. 1. puhu Elian tulemisest/ v.
9. aja Perkelen ulos/ ja sano syyn/
mixei hänen Opetuslapsens taida sitä
tehdä/ v. 14. puhu wielä
kärsimisestäns/ v. 22. ja lähettä Petarin
andaman werorahan nijlle jotca sitä
anoit/ v. 24.
17:1 Ja cuuden päiwän peräst/ otti
Jesus Petarin/ Jacobin ja Johannexen
hänen weljens/ ja wei heidän erinäns
corkialle wuorelle ja kircastettin heidän
edesäns.
17:2 Ja hänen caswons paisti nijncuin
Auringoinen/ ja hänen waattens tulit
walkiaxi nijcuin walkeus.
17:3 Ja cadzo/ heille ilmestyit Moses ja
Elias/ ja puhuit hänen cansans.
17:4 Nijn wastais Petari/ ja sanoi
Jesuxelle: Herra/ meidän on täsä hywä
olla/ jos sinä tahdot/ nijn me teemme
tähän colme maja/ sinulle yhden/
Mosexelle yhden ja Elialle yhden.
17:5 Wielä hänen puhuisans/ cadzo/
walkia pilwi ymbäriwarjois heidän. Ja
cadzo/ äni pilwest sanoi: Tämä on
minun racas Poican/ johonga minä
mielistyn/ cuulcat händä.
17:6 Ja cuin Opetuslapset sen cuulit/
langeisit he caswoillens/ ja peljästyit
sangen cowin.
17:7 Ja Jesus tuli/ ja rupeis heihin/ ja
sanoi: noscat ja älkät peljätkö.
17:8 Cosca he silmäns nostit/ ei he
ketän nähnet/ mutta Jesuxen yxinäns.
17:9 Ja cuin he menit wuorelda alas/