COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 144

1 Mosexen kirja
143 
cansa.
32:16 Ja andoi ne palwelioittens käsijn/
idzecungin lauman erinäns/ ja sanoi
palwelioillens: mengät minun edellän/
ja pitäkät wäli jocaidzen lauman
waihella.
32:17 Ja käski ensimäiselle/ sanoden:
Cosca minun weljen Esau cohta sinun/
ja kysy sinulle: kenengäs olet/ ja
cuhungas menet? ja kenengä nämät
owat/ joitas ajat edelläs?
32:18 Nijn sano: nämät owat sinun
palwelias Jacobin lahjat/ lähetetyt
minun herralleni Esaulle/ ja hän tule
myös idze meidän jälisäm.
32:19 Nijn käski hän myös toiselle ja
colmannelle/ ja caikille nijlle/ jotca
käwit lauman jälis/ sanoden: tämän
minun sanani jälken puhucat Esaulle/
cosca te hänen löydätte.
32:20 Ja sanocat myös: cadzo/ sinun
palwelias Jacob on myös meidän
jälisäm/ sillä hän ajatteli: minä lepytän
hänen lahjalla joca edelläni mene/ sijtte
minä näen hänen caswons/ mitämax/
hän otta wastan minua ystäwälisest.
32:21 Nijn lahjat menit hänen edelläns/
mutta hän oli idze sijnä yötä
jouckoinens.
32:22 Ja nousi yöllä ja otti caxi hänen
emändätäns/ ja ne caxi pijcans/ ja
hänen yxitoistakymmendä lastans/ ja
meni Jabokin luotus paickan.
32:23 Ja otti ne ja wei heidän wirran
ylidzen/ ja wei myös ylidzen caicki mitä
hänellä oli.
32:24 Mutta Jacob jäi sille puolelle
yxinäns. Silloin paineli yxi mies hänen
cansans/ sijhenasti cuin amurusco
nousi.
32:25 Ja cuin hän näki ettei hän
woittanut händä/ rupeis hän hänen
reiteens/ nijn että Jacobin reisiluu
horjahtui painelles hänen cansans.
32:26 Ja hän sanoi: päästä minua/ sillä
amurusco nouse. Mutta hän wastais: en
minä päästä sinua jolles siuna minua.
32:27 Ja hän sanoi hänelle: mikä sinun
nimes on? hän wastais: Jacob.
32:28 Ja hän sanoi: ei sinua sillen pidä
cudzuttaman Jacob/ waan IsraEl: sillä
sinä olet taistellut Jumalan ja Ihmisten
cansa/ ja olet woittanut.
32:29 Ja Jacob kysyi hänelle/ ja sanoi:
sanos nyt sinun nimes. Mutta hän
sanoi: mixis minun nimeni kysyt? Ja hän
siunais händä sijnä paicas.
32:30 Ja Jacob cudzui sen paican Pniel:
sillä minä olen nähnyt Jumalan
caswosta caswoon/ ja minä olen
wapadettu.
32:31 Ja Auringo nousi cosca hän
Pnielin ohidze käwi/ ja hän ondui
reisisuonestans.
32:22 Sentähden ei syö Israelin lapset
reisisuonda tähän päiwän asti/ että
Jacobin reisiluu horjahtui.
Vers.24. Yxi mies) Tämä mies oli
Jumalan Poica ihmisen hahmos/ jonga
hän ajallans päällens ottawa oli. Ibid.
Paineli) Täsä ei Jumalan Poica näytä
hänen Jumalista woimans/ waan
ainoastans ihmisen wäen/ ja andoi
1...,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143 145,146,147,148,149,150,151,152,153,154,...2588
Powered by FlippingBook