COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1339

Propheta Jesaia
1338 
omalla kädelläns HERralle kirjoittaman/
ja pitä nimitettämän Israelin nimellä.
44:6 Näin sano HERra Israelin
Cuningas/ ja hänen pelastajans HERra
Zebaoth: Minä olen ensimäinen ja minä
olen wijmeinen/ ja paidzi minua ei ole
yhtän Jumalata.
44:7 Ja cuca on minun caltaisen/ joca
cudzu ja ilmoitta/ ja sen minulle
walmista? minä joca asetan Canssat
mailman algusta:
44:8 Anna heidän ilmoitta merkejä ja
mitä tulewa on? Älkät peljätkö ja älkät
hämmästykö: Engö minä silloin
andanut cuulla ja ilmoitta sitä sinulle?
Sillä te oletta minun todistajani/ Ongo
jocu Jumala paidzi minua? Ei ole yhtän
lohdutust/ en minä tiedä ketän.
44:9 EPäjumalain tekiät owat caicki
turhat/ ja mistä he paljon pitäwät/ ei
ole mitän tarpellinen/ He owat heidän
todistajans/ ja ei näe mitän/ eikä mitän
ymmärrä/ sentähden pitä heidän
häpiään tuleman.
44:10 Cutca owat ne cuin Jumalan
tekewät/ ja walawat epäjumalan/ joca
ei mihingän kelpa.
44:11 Cadzo/ caicki heidän cumpanins
tulewat häpiään: sillä he owat tekiät
ihmisist. Jos he caicki coconduisit/ nijn
heidän pitä cuitengin pelkämän ja
häpiään tuleman.
44:12 Yxi taco rauta pihdeillä/ pitä sen
hijlisä/ ja walmista sen wasaralla/ ja
taco sitä caikella hänen käsiwartens
wäellä/ kärsi myös nälkä sijhenasti ettei
hän enä woi/ eikä juo wettä/ sijhenasti
cuin hän näändy.
44:13 Toinen weistele puuta ja mitta
sitä nuoralla/ ja arwoittele sen langalla/
ja hacka sen/ ja pijrittä sen Cirklillä/ ja
teke sen miehen cuwaxi/ nijncuin
caunixi ihmisexi/ jonga pidäis asuman
huonesa.
44:14 Hän käy puiden seas medzäsä/
hacataxens Cedripuita/ ja ottaxens
Böökiä ja Tamme/ ja Cedripuuta joca
istutettu on/ ja satesta on caswanut/
44:15 Joca kelpa ihmisille poltta/ josta
lämmitellä saadan/ jonga palamisella
myös leipiä kypsetän: Sijtä hän teke
jumalan ja palwele sitä/ hän teke sijtä
epäjumalan/ ja lange sen eteen
polwillens.
44:16 Puolen poltta hän tulesa/ ja
toisen puolen tykönä syö hän liha/ hän
paista paistin ja rawidze idzens/
lämmittä idzens/ ja sano: hoi/ minun
helle/ minä iloidzen tulesta.
44:17 Mutta jäänestä teke hän jumalan/
epäjumalaxens/ sen eteen lange hän
polwillens/ ja cumartele sitä/ rucoile ja
sano: wapahda minua: sillä sinä olet
minun jumalan.
44:18 Ei he tiedä eikä ymmärrä mitän:
sillä he owat sowaistut/ nijn että heidän
silmäns ei näe mitän/ ja heidän
sydämens ei äckä mitän.
44:19 Ja ei he johdata sydämeens/ ei
ole sijnä yhtän toime eli järke/ että he
sijttekin ajattelisit: minä olen puolen
polttanut tules/ ja olen hijlillä
kypsendänyt leipiä/ ja paistanut liha ja
syönyt: pidäiskö minun nyt tekemän
1...,1329,1330,1331,1332,1333,1334,1335,1336,1337,1338 1340,1341,1342,1343,1344,1345,1346,1347,1348,1349,...2588
Powered by FlippingBook