Psaltarit
1053
III. Psalmi .
ON RucousPsalmi/ josa Dawid/ cosca
hän capinan nostajalda pojaldans
Absolomilda ajettu oli pois/ walitta
hänen monista wihollisistans/ v. 1.
asetta heidän silmäins eteen Jumalan
Caickiwaldian awun ja läsnäolemisen/
v. 3. turwa hänen suojeluxeens/ v. 5.
huuta HERran tygö auttaman händä
wihollisistans/ v. 7.
3:1 Dawidin Psalmi/ cosca hän pakeni
poicans Absolomi.
3:2 WOi HERra/ cuinga monda on
minulla wihollista ? ja nijn usiat
carcawat minua wastan.
3:3 Moni puhu minun sielustani: ei ole
hänellä apua Jumalan tykönä. Sela.
3:4 Mutta sinä HERra olet minun
kilpen/ joca minun cunniaan saatat/ ja
minun pääni cohennat.
3:5 Änelläni minä huudan HERra/ ja
hän cuule minua pyhästä wuorestans.
Sela.
3:6 Minä macan/ ja nucun/ ja herän:
sillä HERra tuke minua.
3:7 En minä pelkä monda sata tuhatta
Canssoista/ jotca minua pijrittäwät.
3:8 Nouse HERra ja auta minua minun
Jumalan/ sillä sinä caickia minun
wihollisiani poskelle paiscat/ ja
murennat jumalattomain hambat.
3:9 HERran tykönä apu löytän/ ja sinun
Canssas päälle sinun siunauxes. Sela.
IV. Psalmi .
RUcousPsalmi/ josa Dawid rucoile
Jumalalda apua capinan nostaita
wastan/ v. 2. nuhtele heitä/ ja neuwo
mieldäns malttaman/ v. 3. opetta ettei
yldäkylläisys ole paras cappale/ waan
Jumalan laupius/ ystäwys ja armo/ v. 7.
joihin hän idzens turwallisest luotta/ v.
9.
4:1 Dawidin Psalmi edelläweisattapa/
candeleilla.
4:2 RUcoillesani/ cuule minua minun
wanhurscaudeni Jumala/ joca minua
lohdutat ahdistuxesani/ ole minulle
armollinen/ ja cuule minun rucouxen.
4:3 Te pääruhtinat/ cuinga cauwan pitä
minun cunniani pilcattaman ? mixi te
racastatte turhutta/ ja kysyttä walhetta
? Sela.
4:4 Nijn tundecat että HERra wie hänen
pyhäns ihmellisest/ HERra cuule/ cosca
minä händä rucoilen.
4:5 Jos te wihastutte/ älkät syndiä
tehkö/ puhucat sydämisän/ teidän
wuoteisan/ ja odottacat. Sela.
4:6 Uhratcat wanhurscautta/ ja
toiwocat HERran päälle.
4:7 Moni sano: cuinga se meille osotais
mikä hywä on ? mutta nosta sinä HERra
meidän päällem sinun caswos paiste.
4:8 Sinä ilahutat minun sydämeni/ ehkä
muilla on wijna ja jywiä kyllä.
4:9 Minä macan ja lewän juuri rauhasa:
sillä sinä HERra yxinäns autat minua
turwas asuman.