1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 891

Pyhän Mattheusen evankelion 
Mutta Johanneksella oli waate kamelin karwoista/ ja hihnainen wyö
hänen solissansa (kupeillansa)/ Niin oli hänen ruokansa kimalaiset/ ja
metsähunaja.
3:5 Silloin wloskeui henen tygens Hierosolima ia coco Judea/ ia caicki
maaku'da ymberi Jordanin/ ia he castettin henelde Jordanis/
tunnustadhen heiden synninse.
Silloin uloskäwi hänen tykönsä Jerusalem ja koko Judea/ ja kaikki
maakunta ympäri Jordanin/ ja he kastettiin häneltä Jordanissa/
tunnustaen heidän syntinsä.
3:6 Cosca hen nyt mo'da Phariseusist/ ia Sadduseusist näki tuleua'
hene' Castens tyge/ sanoi hen heille/
Koska hän nyt monta phariseuksista/ ja saddukeuksista näki tulewan
hänen kasteensa tykö/ sanoi hän heille
3:7 Te * Kykärme' sikijet/ cuca teille osotti/ että teidhen pite
pakeneman sijte tuleuaisesta wihasta?
Te kyykäärmeen sikiöt/ kuka teille osoitti/ että teidän pitää pakeneman
siitä tulewaisesta wihasta?
3:8 Techkette sijs Paranoxen toimeliset hedhelmet/
Tehkäätte siis parannuksen toimelliset hedelmät/
3:9 Ja elkette nin aiatelko/ että te itze teissen tahdotta sanoa/ Meille
on Abraham Isene. Sille mine sanon teille/ Että Jumala woipi neiste
kiweiste Abrahamile lapset ylesherätte.
Ja älkäätte niin ajatelko/ että te itse teissän tahdotte sanoa/ Meillä on
Abraham isänä. Sillä minä sanon teille/ Että Jumala woipi näistä kiwistä
Abrahamille lapset ylösherättää.
3:10 Nyt ombi mös kirues pandu puun iurele/ Jocaijnen sis puu quin ei
tege hywe hedhelme/ se poishakatan/ ia tuleen heiteten.
Nyt ompi myös kirwes pantu puun juurelle/ Jokainen siis puu kuin ei tee
hywää hedelmää/ se poishakataan/ ja tuleen heitetään.
3:11 Mine tosin castan teite wedhellä parannoxeen/ Mutta se/ ioca
minu' ielkin tuleua ombi/ se wäkewembi minua on/ ionga en ole mine
1...,881,882,883,884,885,886,887,888,889,890 892,893,894,895,896,897,898,899,900,901,...2165
Powered by FlippingBook