1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 896

Pyhän Mattheusen evankelion 
walkeus coitti.
Se kansa joka istui pimeässä/ ja kuoleman warjossa/ näki suuren
walkeuden/ ja ne/ jotka istuit maankulmassa/ ja kuoleman warjossa/
heille walkeus koitti.
4:17 Sijte aiasta rupesi Iesus saarnaman/ ia sanoman/ Techkett
para'nost/ sille Taiuan waldaku'da * lehestypi.
Siitä ajasta rupesi Jesus saarnaaman/ ja sanoman/ Tehkäät
parannusta/ sillä taiwaan waltakunta lähestyypi.
4:18 Cosca nyt Iesus keui sen Galilean meren tykene/ näki hen caxi
weliest/ Sijmon/ ioca cutzutan Petari/ ia andrean henen weliens
laskeuan werckons meren/ Sille he olit Calamiehet.
Koska nyt Jesus käwi sen Galilean meren tykönä/ näki hän kaksi
weljestä/ Simon/ joka kutsutaan Petari/ ja Andrean hänen weljensä
laskewan werkkonsa mereen/ Sillä he olit kalamiehet.
4:19 Ja sanoi heille/ Seuratca minua/ ia mine teghen teiden Inhimisten
calamiehixi.
Ja sanoi heille/ Seuratkaa minua/ ja minä teen teidän ihmisten
kalamiehiksi.
4:20 Nin cochta he ietit wercot/ ia seurasit hende.
Niin kohta he jätit werkot/ ja seurasit häntä.
4:21 Ja cosca hen sielde edheskeui/ näki hen toiset caxi weliest/
Jacobin Zebedeusen poian/ ia Johannem henen weliens wenees henen
isens Zebedeusen cansa parandaua' heiden werckoians/ ia hen cutzui
heite.
Ja koska hän sieltä edeskäwi/ näki hän toiset kaksi weljestä/ Jakobin
Zebedeuksen pojan/ ja Johanneksen hänen weljensä weneessä hänen
isänsä Zebedeuksen kanssa parantawan heidän werkkojansa/ ja hän
kutsui heitä.
4:22 Nin he cochta ietit wenhen/ ia heiden isens/ ia seurasit hende.
Niin he kohta jätit wenheen/ ja heidän isänsä/ ja seurasit häntä.
4:23 Ja Iesus waelsi ymberi caike' Galilea'/ ia opetti heidhe'
1...,886,887,888,889,890,891,892,893,894,895 897,898,899,900,901,902,903,904,905,906,...2165
Powered by FlippingBook