1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1478

Apostolien teghot 
Ja ne esi­isät kateuden tähden pois myit Josephin Egyptiin/
7:10 Ja Jumala oli henen cansans/ ia pelasti hende caikest henen
tuskastans/ ia annoi henelle Armon ia wijsauden Egiptin Kuningan
Pharaonin caswon edes/ Ja hen pani henen Waldamiehexi ylitze
Egiptin/ ia caiken henen Hoonens päle.
Ja Jumala oli hänen kanssansa/ ja pelasti häntä kaikesta hänen
tuskastansa/ ja antoi hänelle armon ja wiisauden Egyptin kuninkaan
pharaon kaswon edessä/ Ja hän pani hänen waltamieheksi ylitse
Egyptin/ ja kaiken hänen huoneensa päälle.
7:11 Nin tuli Nelke ylitze caiken Egiptin ia Canaan Maan/ ia swri tuska.
Ja meiden Iset eiuet Rauinota leunyet.
Niin tuli nälkä ylitse kaiken Egyptin ja Kanaan maan/ ja suuri tuska. Ja
meidän isät eiwät rawintoa löytäneet.
7:12 Mutta coska sis Jacob cwli Egiptis oleua' Jyuije/ lehetti hen ensin
meiden Isemme.
Mutta koska siis Jakob kuuli Egyptissä olewan jywiä/ lähetti hän ensin
meidän isämme.
7:13 Ja quin hen taas heite lehetti/ nin Joseph tuttijn henen Welildens.
Ja Josephin sucu tuli Pharaon tietteuexi.
Ja kuin hän taas heitä lähetti/ niin Joseph tuttiin hänen weljillensä. Ja
Josephin suku tuli pharaon tiettäwäksi.
7:14 Nin lehetti Joseph ia annoi toodha henen Isens Jacobin/ ia caike'
hene' Sughunsa/ wisi Hengi cadhexattakymmende.
Niin lähetti Joseph ja antoi tuoda hänen isänsä Jakobin/ ja kaiken
hänen sukunsa/ wissi henkiä kahdeksatta kymmentä.
7:15 Ja Jacob alasmeni Egiptijn/ ia hen cooli/ ia mös meiden Iset.
Ja Jakob alas meni Egyptiin/ ja hän kuoli/ ja myös meidän isät.
7:16 Ja ylitzewietin Sichemin/ ia pantijn sijhen Hautan ionga Abraham
oli ostanut Rahalla Hemorrin lapsilda/ ioca oli Sichemin poica.
Ja ylitse wietiin Sichemiin/ ja pantiin siihen hautaan jonka Abraham oli
ostanut rahalla Hemorrin lapsilta/ joka oli Sichemin poika.
1...,1468,1469,1470,1471,1472,1473,1474,1475,1476,1477 1479,1480,1481,1482,1483,1484,1485,1486,1487,1488,...2165
Powered by FlippingBook