1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1335

Pyhän Johannesen evankelium 
kumarramme/ Sillä terweys juuttaista ompi.
4:23 Mutta se hetki tulepi/ ia io nyt on/ ette ne totiset Cumartaiat pite
Ise cumartaman Henges ia Totudhes. Sille ette Iseki tactopi
sencaltaisita/ iotca hende cumartaman pite.
Mutta se hetki tuleepi/ ja jo nyt on/ että ne totiset kumartajat pitää
Isää kumartaman Hengessä ja totuudessa. Sillä että Isäkin tahtoopi sen
kaltaisia/ jotka häntä kumartaman pitää.
4:24 Jumala ombi Hengi/ ia iotca hende cumartauat/ heiden pite
Henges ia Totudhes hende cumartaman.
Jumala ompi Henki/ ja jotka häntä kumartawat/ heidän pitää Hengessä
ja totuudessa häntä kumartaman.
4:25 Sanoi henelle waimo/ Mine tiedhen/ ette Messias ombi tuleua/
ioca cutzutan Christus. Coska se sama tulepi/ nin hen ilmoittapi meille
caiki.
Sanoi hänelle waimo/ Minä tiedän/ että Messias ompi tulewa/ jota
kutsutaan Kristus. Koska se sama tuleepi/ niin hän ilmoittaapi meille
kaikki.
4:26 Sanoi Iesus henelle/ Mine olen se sama/ ioca sinun cansas puhun.
Sanoi Jesus hänelle/ Minä olen se sama/ joka sinun kanssasi puhun.
4:27 Ja iuri silloin tulit henen Opetuslapsens/ ia ihmettelit/ ette hen site
waimo puhutteli. Eikengen sanonut quitengan/ Mites kysyt? eli mites
hende puhuttelet?
Ja juuri silloin tulit hänen opetuslapsensa/ ja ihmettelit/ että hän sitä
waimoa puhutteli. Ei kenkään sanonut kuitenkaan/ Mitäs kysyt? eli mitäs
häntä puhuttelet?
4:28 Nin se waimo ietti Wesiastians/ ia meni Caupungin/ ia sanoi nijlle
Inhimisille/
Niin se waimo jätti wesiastiansa/ ja meni kaupunkiin/ ja sanoi niille
ihmisille/
4:29 Tulcat nekemen site Inhimiste/ ioca minulle sanoi caiki mite mine
tehnyt olen/ Olleco hen se Christus?
1...,1325,1326,1327,1328,1329,1330,1331,1332,1333,1334 1336,1337,1338,1339,1340,1341,1342,1343,1344,1345,...2165
Powered by FlippingBook