Korkea Veisu
33/38 RAAMATTU |
1776 BIBLIA |
4 Luku |
4 Luku. |
|
|
Morsiamen kauneuden ylistys (v. 17). Ylkä noutaa morsiamensa vuorilta (v. 8).Yljän ihastus ( v 911). Ylkä vertaa morsianta yrttitarhaan (v. 1215). Morsian puhuttelee ylkää (v. 16).Ylkä vastaa. Rakkaudentoivotus (5:11). |
Ylkä kehuu, vertausten alla, seurakunnan ihanaisuutta. II. Kehoittaa morsianta erkanemaan pakanallisuudesta armon osallisuuteen. III. Kirjoittaa seurakunnan hedelmällisen hyödytyksen; morsian kutsuu ylkää. |
|
|
1. Katso, kaunis sinä olet, armaani; katso, kaunis sinä olet. Kyyhkyläiset ovat sinun silmäsi huntusi takana; sinun hiuksesi ovat kuin vuohilauma, joka laskeutuu Gileadin vuorilta. |
1. Katso, armaani! sinä olet ihanainen*, katso, ihanainen sinä olet: sinun silmäs** ovat niin kuin mettisen+ silmät palmikkos välillä; sinun hiukses ovat niin kuin vuohilauma, jotka ovat kerityt Gileadin vuorella. |
|
|
Kork. v. 1:15 Katso, kaunis sinä olet, armaani; katso, kaunis olet, silmäsi ovat kyyhkyläiset. |
1 Kor. 6:11. Ja senkaltaiset te muutamat olitte*; mutta te olette pestyt, te olette pyhitetyt, te olette vanhurskaaksi tulleet Herran Jesuksen nimen kautta ja meidän Jumalamme hengen kautta. |
Kork. v. 6:5 Käännä pois silmäsi minusta, sillä ne kiehtovat minut. Sinun hiuksesi ovat kuin vuohilauma, joka laskeutuu Gileadilta. |
Eph 5:27. Että hän saattais itsellensä kunniallisen seurakunnan, jolla ei saastaisuutta eikä ryppyä ole* eli jotakuta muuta senkaltaista, vaan että hän pyhä ja laittamatoin olis. |
|
Eph 1:18. Ja valaisis teidän ymmärryksenne silmät, että te tietäisitte, mikä hänen kutsumisensa toivo on ja mikä hänen kunniansa perimisen rikkaus on hänen pyhissänsä, |
|
Ps 19:8. Herran laki on täydellinen ja virvoittaa sielut: Herran todistus on vahva ja tekee yksinkertaiset taitaviksi. |
|
Ps 25:21. Vakuus ja oikeus* varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua. |
|
|
2. Sinun hampaasi ovat kuin lauma kerittyjä lampaita, pesosta nousseita, kaikilla kaksoiset, ei yhtäkään karitsatonta. |
2. Sinun hampaas ovat niin kuin laumat kerittyin villain kanssa, jotka pesosta* tulevat, jotka kaikki kaksoisia kantavat, ei myös yksikään heistä ole hedelmätöin. |
|
|
|
1 Piet 1:19. Vaan kalliilla Kristuksen verellä*, niin kuin viattoman ja puhtaan Karitsan+; |
|
|
3. Kuin punainen nauha ovat sinun huulesi, ja suusi on suloinen; kuin granaattiomena, kypsyyttään halkeileva, on sinun ohimosi huntusi takana. |
3. Sinun huules ovat niin kuin tulipunainen* rihma, ja sinun puhees ovat suloiset; sinun poskes ovat niin kuin granatin omenan lohko, sinun palmikkos välillä. |
|
|
|
Hebr 12:24. Ja uuden Testamentin välimiehen* Jesuksen tykö, ja priiskotusveren tykö+, joka parempia puhuu kuin Abelin (veri)§. |
|
|
4. Sinun kaulasi on niinkuin Daavidin torni, linnaksi rakennettu; tuhat kilpeä riippuu siinä, urhojen varustuksia kaikkia. |
4. Sinun kaulas on niin kuin Davidin torni*, joka on rakennettu vahvalla muurilla, jossa tuhannen kilpeä riippuu+, ja kaikkinaiset väkeväin sota-aseet. |
|
|
Kork. v. 7:4 Sinun kaulasi on kuin norsunluinen torni. Sinun silmäsi kuin Hesbonin lammikot Bat-Rabbimin portin luona; sinun nenäsi on kuin Libanonin torni, joka katsoo Damaskoon päin. |
Neh 3:25. Palal Usain poika loukasta vastaan ja tornia, joka menee kuninkaan ylisestä huoneesta, joka oli vankikartanon tykönä*; hänen jälkeensä Pedaja Paroksen poika. |
Hes. 27:11 Arvadilaiset ja muu sotajoukkosi olivat muureillasi yltympäri ja gammadilaiset torneissasi. He ripustivat varustuksensa sinun muureillesi yltympäri; ne tekivät sinun kauneutesi täydelliseksi. |
Hes 27:10. Persiasta, Lydiasta ja Lybiasta olivat urhoolliset miehet sinun sotajoukossas; jotka kilpensä ja otansa sinussa ripustivat, ne sinun kaunistivat. |
|
Hes 27:11. Arvadin lapset olivat sinun sotajoukossas, kaikki ympäri sinun muurias, ja vartiat sinun tornissas. He ripustivat kilpensä sinun muuris päälle kaikki ympäri; ne tekivät niin sinun ihanaksi. |
|
|
5. Sinun rintasi ovat kuin kaksi nuorta peuraa, kuin gasellin kaksoiset, jotka käyvät laitumella liljain keskellä. |
5. Sinun kaksi rintaas* ovat niin kuin kaksi nuorta metsävohlaa, jotka kukkasten seassa laitumella käyvät. |
|
|
Kork. v. 7:3 Sinun rintasi ovat kuin kaksi nuorta peuraa, kuin gasellin kaksoiset. |
Kork v 7:3. Sinun molemmat rintas ovat niin kuin kaksi nuorta metsävuohen kaksoista. |
|
Kork v 7:7. Sinun vartes on niin kuin palmupuu*, ja sinun rintas+ ovat viinimarjarypälten kaltaiset. |
|
Jes 66:11. Sillä teidän pitää imemän ja ravittaman hänen lohdutuksensa nisistä; teidän pitää lypsämän ja ilahuttaman teitänne hänen kunniansa kirkkaudesta. |
|
1 Piet 2:2. Ja halaitkaat sitä terveellistä sanan rieskaa*, niin kuin äsken-syntyneet lapsukaiset+, että te sen kautta kasvaisitte. |
|
|
6. Siksi kunnes päivä viilenee ja varjot pakenevat, minä käyn mirhavuorelle ja suitsukekukkulalle. |
6. Siihen asti että päivä soipeemmaksi tulee, ja varjo katoo*: minä menen+ mirrhamin vuorelle, ja pyhän savun kukkulalle§. |
|
|
Kork. v. 2:17 Kunnes päivä viilenee ja varjot pakenevat, kiertele, rakkaani, kuin gaselli, kuin nuori peura tuoksuisilla vuorilla. |
Kork v 2:17. Siihen asti että päivä jäähtyy*, ja varjot kulkevat pois. Palaja+, ole niin kuin metsävuohi, ystäväni, eli niin kuin nuori peura Eroitusvuorilla§. |
Kork. v. 5:1 Minä tulen yrttitarhaani, siskoni, morsiameni; minä poimin mirhani ja balsamini, minä syön mesileipäni ja hunajani, juon viinini ja maitoni. Syökää, ystävät, juokaa ja juopukaa rakkaudesta. |
Joh 16:5. Mutta nyt minä menen sen tykö, joka minun lähetti, ja ei teistä minulta kenkään kysy: kuhunkas menet? |
Kork. v. 8:14 Riennä, rakkaani, kuin gaselli, kuin nuori peura balsamivuorille. |
Eph 5:2. Ja vaeltakaat rakkaudessa, niin kuin myös Kristus meitä rakasti* ja antoi itsensä ulos meidän edestämme lahjaksi, uhriksi+ ja Jumalalle makiaksi hajuksi. |
|
|
7. Kaikin olet kaunis, armaani, ei ole sinussa ainoatakaan virheä. |
7. Sinä olet kokonas ihana, minun armaani, ja ei sinussa ole yhtään virhettä. |
8. Tule kanssani Libanonilta, sinä morsiameni, tule kanssani Libanonilta. Lähde pois Amanan huipulta, Senirin ja Hermonin huipuilta, leijonain leposijoilta ja pantterien vuorilta. |
8. Tule kanssani, morsiameni, Libanonista, tule kanssani Libanonista, mene sisälle, astu tänne Amanan kukkulalta, Senirin Hermonin niskalta, jalopeuran luolasta ja leopardein vuorelta. |
|
|
5. Moos. 3:9 siidonilaiset kutsuvat Hermonia Sirjoniksi, mutta amorilaiset kutsuvat sitä Seniriksi - |
|
1. Aik. 5:23 Toinen puoli Manassen sukukuntaa asui siinä maassa, Baasanista aina Baal-Hermoniin ja Seniriin ja Hermon-vuoreen saakka; heitä oli paljon. |
|
|
|
9. Olet lumonnut minut, siskoni, morsiameni, lumonnut minut yhdellä ainoalla silmäykselläsi, yhdellä ainoalla kaulakoristeesi käädyllä. |
9. Sinä olet ottanut minun sydämeni* pois, sisareni, rakas morsiameni: sinä olet ottanut sydämeni pois+ sinun yhdellä silmälläs ja yhdellä kaulakäädylläs. |
|
|
|
Jer 31:20. Eikö Ephraim ole rakas poikani ja ihana lapseni? Sillä minä kyllä hyvin muistan, mitä minä hänelle puhunut olen; sen tähden minun sydämeni halkee laupiudesta hänen kohtaansa, että minä kaiketi armahdan häntä, sanoo Herra. |
|
Hos 2:19. Minä kihlaan sinun itselleni ijankaikkisesti; ja minä kihlaan sinun itselleni vanhurskaudessa, tuomiossa, armossa ja laupiudessa; |
|
|
10. Kuinka ihana onkaan sinun rakkautesi, siskoni, morsiameni! Kuinka paljon suloisempi viiniä on sinun rakkautesi, suloisempi kaikkia balsameja sinun voiteittesi tuoksu!. |
10. Kuinka ihana on sinun rakkautes, sisareni, rakas morsiameni: sinun rakkautes on suloisempi kuin viina, ja sinun voitees haju voittaa kaikki yrtit. |
|
|
Kork. v. 7:6 Kuinka kaunis olet, kuinka suloinen, sinä rakkaus, riemuinesi! - |
|
|
|
11. Sinun huulesi tiukkuvat hunajaa, morsiameni; mesi ja maito on sinun kielesi alla, ja sinun vaatteittesi tuoksu on kuin Libanonin tuoksu. |
11. Sinun huules, morsiameni, ovat niin kuin valuva* mesileipä+: mesi ja maito on sinun kieles alla, ja sinun vaattees haju on niin kuin Libanonin haju. |
|
|
Sananl. 16:24 Lempeät sanat ovat mesileipää; ne ovat makeat sielulle ja lääkitys luille. |
Hos 14:6. Minä tahdon Israelille olla niin kuin kaste, että hän kukoistaa niin kuin kukkanen, ja hänen juurensa leviävät niin kuin Libanon. |
|
Hos 14:7. Hänen oksansa pitää hajooman, että hän itse olis ihanainen niin kuin öljypuu*, ja hänen pitää hajuaman niin kuin Libanon+. |
|
Ps 19:11. Ne ovat kalliimmat kultaa ja kaikkein parasta kultaa*, ja makeammat hunajaa ja mesileipiä+. |
|
|
12. Suljettu yrttitarha on siskoni, morsiameni, suljettu kaivo, lukittu lähde. |
12. Minun sisareni, rakas morsiameni, sinä olet suljettu kryytimaa*, lukittu lähde+, kiinnipantu kaivo. |
|
|
|
Ps 1:3. Hän on niin kuin istutettu puu* vesiojain tykönä, joka hedelmänsä antaa ajallansa, ja hänen lehtensä ei varise, ja kaikki menestyy, mitä hän tekee. |
|
Ps 92:13. Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niin kuin palmupuu*, ja kasvaman niin kuin sedripuu Libanonissa. |
|
Joh 4:14. Mutta joka siitä vedestä juo, jonka minä hänelle annan, ei hän janoo ijankaikkisesti*; vaan se vesi, jonka minä hänelle annan, tulee hänessä sen veden lähteeksi, joka kuohuu ijankaikkiseen elämään+. |
|
|
13. Sinä versot kuin paratiisi, jossa on granaattiomenia ynnä kalliita hedelmiä, koofer-kukkia ja narduksia, |
13. Sinun istutukses* ovat niin kuin yrttitarha granatomenista, kalliin hedelmän kanssa, syprit narduksen kanssa; |
|
|
|
Joh 15:5. Minä olen viinapuu, te olette oksat: joka minussa pysyy* ja minä hänessä, hän kantaa paljon hedelmää; sillä ilman minua ette voi mitään tehdä. |
|
Phil 1:11. Täytetyt vanhurskauden hedelmillä*, jotka Jesuksen Kristuksen kautta teissä tapahtuvat, Jumalan kiitokseksi ja kunniaksi+. |
|
2 Piet. 1:5. Niin ahkeroitkaat kaikella vireydellä teidän uskonne avua osoittamaan, ja avussa tointa, |
|
|
14. nardusta ja sahramia, kalmoruokoa ja kanelia ynnä kaikkinaisia suitsukepuita, mirhaa ja aloeta ynnä kaikkinaisia parhaita balsamikasveja. |
14. Nardukset saframin kanssa, kalmus ja kaneli, kaikkinaisen pyhän savun puiden kanssa, mirrham ja aloes kaikkein parasten yrttein kanssa. |
15. Sinä olet yrttitarhojen lähde, elävien vetten kaivo, Libanonilta virtaavaisten. |
15. Niin kuin kryytimaan kaivo, ja elävänveden lähde, joka Libanonista vuotaa. |
16. Heräjä, pohjatuuli, tule, etelätuuli; puhalla yrttitarhaani, että sen balsamituoksut tulvahtaisivat. Tulkoon puutarhaansa rakkaani ja syököön sen kalliita hedelmiä. |
16. Nouse pohjatuuli, ja tule lounatuuli ja puhalla* yrttitarhani lävitse, että sen yrtit vuotaisivat+. Ystäväni tulkoon kryytimaahansa, ja syökään hänen kalliita hedelmiänsä. |
|
|
Kork. v. 6:2 Rakkaani on mennyt yrttitarhaansa, balsamilavojen luo, paimentamaan yrttitarhoissa ja liljoja poimimaan. |
Job 37:9. Etelästä tulee tuulispää ja pohjasta kylmä. |
|
Jes 27:8. Vaan sinä tuomitset heitä määrällä*, ja kirvoitat heitä sittekuin sinä ankaralla tuulellas olet heitä murheelliseksi saattanut, koska idästä tuulee+. |
|
Jes 38:14. Minä kuikutin niinkuin kurki ja pääskynen, ja vaikeroitsin niin kuin mettinen*; minun silmäni rupesivat puhkeemaan; Herra, minä kärsin tuskaa, huojenna se minulta. |
|
Jes 38:15. Mitä minun pitää puhuman, että hän sen minulle lupasi, ja teki myös sen? Sen tähden minä tahdon kaikkena elinaikanani tämän minun sieluni murheen tähden kartella. |
|
1 Piet 1:6. Jossa te saatte iloita*, te, joita nyt vähän aikaa+, (jos tarvitaan,) moninaisilla kiusauksilla vaivataan: |
|
1 Piet 1:7. Että teidän uskonne koettelemus paljoa kalliimmaksi löydettäisiin kuin katoova kulta, joka tulessa koetellaan*, kiitokseksi, ylistykseksi ja kunniaksi, koska Jesus Kristus ilmaantuu, |
|
|