1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 943

Pyhän Mattheusen evankelion 
hänen talonsa pois ryöwätä/ ellei hän ensin sido sitä wäkewätä/ ja
sitten ryöwää hänen huonettansa?
12:30 Joca ei ole minun cansani/ hen on minua wastan. Ja ioca ei
minun cansani cocoo/ hen haiottapi.
Joka ei ole minun kanssani/ hän on minua wastaan. Ja joka ei minun
kanssani kokoa/ hän hajottaapi.
12:31 Sentäden sanon mine teille/ Caiki synnit ia pilca andexiannetan
Inhimisten/ Mutta se pilca pyhe * Henge wastan/ ei andexianneta
Inhimisten.
Sentähden sanon minä teille/ Kaikki synnit ja pilkka anteeksi annetaan
ihmisten/ Mutta se pilkka Pyhää Henkea wastaan/ ei anteeksi anneta
ihmisten.
12:32 Ja cukaikenens sanopi iotachin sana Inhimisen Poica wastan/ se
henen andexiannetan. Mutta ioca sanopi iotachin pyhe Henge wastan/
ei henen andexianneta/ eike tesse/ eike tuleuaises mailmas.
Ja kuka ikänänsä sanoopi jotakin sanaa Ihmisen Poikaa wastaan/ se
hänen anteeksi annetaan. Mutta joka sanoopi jotakin Pyhää Henkeä
wastaan/ ei hänen anteeksi anneta/ eikä tässä/ eikä tulewaisessa
maailmassa.
12:33 Taicka tehckette hywe puu/ nin tule henen hedhelmens hyuexi/
taicka techkette heiju puu/ nin tule hene' hedhelme's heijuxi. Sille ette
hedhelmeste tutan puu.
Taikka tehkäätte hywä puu/ niin tulee hänen hedelmänsä hywäksi/
taikka tehkäätte häijy puu/ niin tulee hänen hedelmänsä häijyksi. Sillä
että hedelmästä tutaan puu.
12:34 Te Kykärmen sughut/ quinga te woitte hyue puhua/ coska te
oletta itze pahat? Sille että sydheme' kyllydhest sw puhupi.
Te kyykäärmeen suwut/ kuinka te woitte hywää puhua/ koska te olette
itse pahat? Sillä että sydämen kyllyydestä suu puhuupi.
12:35 Hyue Inhiminen edheswetä hyuest sydhemen tauarast hyuie. Ja
paha Inhiminen edeswetä pahast sydhemen tauarast pahoia.
1...,933,934,935,936,937,938,939,940,941,942 944,945,946,947,948,949,950,951,952,953,...2165
Powered by FlippingBook