Pyhän Mattheusen evankelion
13:12 Sille että iolla * ombi/ henelle pite annettaman/ ia henellä pite
kyll oleman. Mutta silde iolla ei ole/ pite mös sekin poisotettaman/ quin
henelle on.
Sillä että jolla ompi/ hänelle pitää annettaman/ ja hänellä pitää kyllä
oleman. Mutta siltä jolla ei ole/ pitää myös sekin pois otettaman/ kuin
hänellä on.
13:13 Sentedhen mine puhun heille wertauxilla. Ettei näkeueiset pide
näkemen/ eike cwleuaiset/ cwleman/ eike ymmertämen.
Sentähden minä puhun heille wertauksilla. Ettei näkewäiset pidä
näkemään/ eikä kuulewaiset/ kuuleman/ eikä ymmärtämän.
13:14 Ja heisse teyteten Esaian noituus/ ioca sanoi/ Coruillan pite
teiden cwleman/ ia ei ymmertämen/ ia näkeweisne pite teiden
näkemen/ ia ei eckemen.
Ja heissä täytetään Esaian noituus/ joka sanoi/ Korwillan pitää teidän
kuuleman/ ja ei ymmärtämän/ ja näkewäisenä pitää teidän näkemän/
ja ei äkkäämän
13:15 Sille että teme' Canssan sydhen on cowettu/ Ja coruillans he
raskasti cwlit/ Ja silmens he wmpen panit. Ettei he ioskus näkisi silmille/
ia coruilla cwlisi/ ia sydhemelle ymmerdheisi/ ja palaiaisit/ ia mine
parannaisin heite.
Sillä että tämän kansan sydän on kowettu/ Ja korwillansa he raskaasti
kuulit/ Ja silmänsä he umpeen panit. Ettei he joskus näkisi silmillä/ ja
korwilla kuulisi/ ja sydämellä ymmärtäisi/ ja palajaisit/ ja minä
parantaisin heitä.
13:16 Mutta autuat teiden silmenne ouat/ sille he näkeuet/ ia teiden
coruanna/ sille he cwleuat.
Mutta autuaat teidän silmänne owat/ sillä ne näkewät/ ja teidän
korwanne/ sillä ne kuulewat.
13:17 Sentähden totisesta sano mine teille/ että mo'da prophetat/ ia
wa'hurskast halasit nähdhä iotca te näghette/ ia eiuet nähnyet/ ia
cwlla/ iotca te cwletta/ ia eiuet cwlluuat.