1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1168

Pyhän Lucan evankelium 
Tehkäät siis otolliset parannuksen hedelmät/ ja älkäätte ruwetko
sanomaan itsellen/ Abraham ompi meidän isän. Sillä minä sanon teille/
Etta JUMALA woipi näistä kiwistä ylös herättää pojat Abrahamille.
3:9 Mutta io nyt ombi Kirues Puiden iurelle pandu/ Jocainen sis Pw quin
ei teghe hyue hedhelmet/ se poickihacatan/ ia Tuleen heiteten.
Mutta jo nyt ompi kirwes puiden juurelle pantu/ Jokainen siis puu kuin
ei tee hywää hedelmät/ se pois hakataan/ ja tuleen heitetään.
3:10 Ja Canssa kysyi henelle sanoden/ Mite sis meiden pite tekeme'?
Ja kansa kysyi häneltä sanoen/ Mitä siis meidän pitää tekemän?
3:11 Nin hen wastate' sanoi heille/ Jolla ombi caxi hametta/ andacan
iolla ei ychten ole/ Ja iolla ombi Rocha/ hen tehcken samallamoto.
Niin hän wastaten sanoi heille/ Jolla ompi kaksi hametta/ antakaan
jolla ei yhtään ole/ Ja jolla ompi ruoka/ hän tehkään samalla muotoa.
3:12 Tulit mös Weronottaijat/ andaman heidens casta/ ia sanoit
henelle/ Mestari/ Mite sis meiden pite tekemen?
Tulit myös weronottajat/ antamaan heidänsä kastaa/ ja sanoit hänelle/
Mestari/ Mitä siis meidän pitää tekemän?
3:13 Sanoi hen heille/ Elkette miten enämbi waatico/ quin on teille
säätty.
Sanoi hän heille/ Älkäätte mitään enempi waatiko/ kuin ei teille
säädetty.
3:14 Nin kysyit mös henelde Houit sanoden/ Mite sis meiden pite
tekemen? Sanoi hen heille/ Elkette kenengen * Wäkiwalda tehkö taicka
* wäryttä/ ia tytyket teiden Palcallen.
Niin kysyit myös häneltä howit sanoen/ Mitä siis teidän pitää tekemän?
Sanoi hän heille/ Älkäätte kenenkään wäkiwaltaa tehkö taikka
wääryyttä/ ja tyytykäät teidän palkallen.
3:15 Mutta quin Canssa odhotti/ ia caiki aijattelit heiden Sydhemisens
Johannesesta/ Lienekö hen se CHRISTUS.
Mutta kuin kansa odotti/ ja kaikki ajattelit heidän sydämissänsä
Johanneksesta/ Lieneekö hän se KRISTUS.
1...,1158,1159,1160,1161,1162,1163,1164,1165,1166,1167 1169,1170,1171,1172,1173,1174,1175,1176,1177,1178,...2165
Powered by FlippingBook