Tobian Kirja

VI. Lucu .


TYgrixen wirran tygö tulduans saa Tobia suuren calan/ v. 1.
Sijtä hän otta sydämen/ sapen/ ja maxan/ Engelin käskyst woitexi/ v. 5.
sijtte neuwotan häneldä ottaman Sara Raguelin tytärtä emännäxens/ v. 10.
Mutta että Tobia estele/ v. 14.
Opetta Engeli händä/ cuinga hänen täsä asias idzens käyttämän pitä. v. 16.


Tob 6:1 JA Tobia meni matcans/ ja yxi coira juoxi hänen cansans. Ja ensimäisen päiwän matcana tulit he Tygrixen wirran tygö.
Tob 6:2 Ja hän meni pesemän jalcojans/ ja cadzo/ suuri cala hyppäis sieldä/ ja tahdoi nieldä hänen.
Tob 6:3 Jota Tobia hämmästyi/ ja huusi täydellä änellä/ ja sanoi: Herra/ hän tahto minun syödä.
Tob 6:4 Ja Engeli sanoi hänelle: tartu hänen kiduximins/ ja wedä händä ylös. Ja hän weti hänen maalle/ nijn hän pyrisi hänen jalcains edes.
Tob 6:5 Silloin sanoi Engeli: Halcaise cala cahtia/ sydän/ sappi ja maxa pidä sinulles: sillä ne owat sangen hywät woitexi.
Tob 6:6 Ja monicahdat cappalet calasta he paistoit/ ja otit cansans matcalle: ne muut he suolaisit ewäxi matcalle/ sijhenasti että he tulisit Ragexen Medenijn.
Tob 6:7 Nijn Tobia kysyi Engelille/ ja sanoi hänelle: Minä rucoilen sinua Azaria weljen/ ettäs sanoisit minullen/ mitä woiteita nijstä cappaleista tehdä taitan/ jotcas minun käskit tähdellä pitä?
Tob 6:8 Nijn Engeli sanoi: Coscas cappalen sydändä panet tulisten hijlden päälle/ nijn se carcotta caickinaiset köpelit miehen ja waimon tykö/ nijn ettei he enä wahingoitta taida.
Tob 6:9 Ja calan maxa on hywä silmiä woidella/ että calwo pois culuis.
Tob 6:10 JA Tobia sanoi: cuhunga me poickemme:
Tob 6:11 Ja Engeli wastais ja sanoi: Täsä on yxi mies Raguel nimeldä/ sinun langos sinun sugustas/ hänellä on ainoastans yxi tytär/ Sara nimeldä/ ja ei yhtän muuta lasta.
Tob 6:12 Sinulle on caicki hänen tawarans aiwoitut/ ja sinä otat hänen tyttärens.
Tob 6:13 Ano sijs händä hänen Isäldäns/ nijn hän anda hänen sinulle emännäxi.
Tob 6:14 Nijn sanoi Tobia: minä olen cuullut/ että hän jo ennen seidzemelle miehelle annettu on/ ne caicki owat cuollet/ päälisexi sanotan/ että paha hengi on heidän tappanut.
Tob 6:15 Sentähden pelkän minä/ ettei minun myös nijn käwis/ nijn cuolisit minun wanhembani murheisins/ että minä ainoa poica olen.
Tob 6:16 Silloin sanoi Engeli Raphael/ cuule minä sanon sinulle/ keiden päälle Perkelellä walda on.
Tob 6:17 Nimittäin/ nijden päälle/ jotca cadzowat Jumalan ylön/ ja waiwoin haureuden tähden waimoja ottawat/ nijncuin järjettömät eläimet.
Tob 6:18 Mutta sinä/ coscas morsiames cansa camarijn tulet/ pitä sinun colme päiwä pitämän sinus pois hänestä/ ja hänen cansans rucoileman.
Tob 6:19 Ja sinä yönä coscas panet calan maxan tulisten hijlden päälle/ nijn Perkele tule carcotetuxi.
Tob 6:20 Toisna yönä pitä sinun hänen tygöns menemän sijwollisest nijncuin pyhät Patriarchat.
Tob 6:21 Colmandena yönä sinä saat siunauxen/ että terwet lapset teistä syndywät.
Tob 6:22 Mutta cosca colmas yö culunut on/ nijn sinun pitä neidzen tygö Jumalan pelgos menemän/ enä hedelmän himosta cuin pahasta halusta/ että sinä ja sinun lapses siunauxen saisit/ joca Abrahamin siemenelle luwattu on.

Vers. 19. Maxan ) Jos Jumala tahto tämän caltaisilla näkywäisillä cappaleilla autta/ nijn hän taita heille kyllä anda ylön luonollisen woiman/ nijncuin hän andoi ficunalle woiman paranda Jehiskian cuolematautia/ 4. Reg. 20:7. Ja Christus syljellä ja tomulla paransi sokian silmät/ Ioh. 9:6. Marc. 8:23. Muutoin ei auta mikän ruumillinen cappale/ juuret/ wedet eli woitet/ ajaman pois Perkelettä: Waan sydämelinen rucous Jumalan tygö uscosa taita sen ainoastans toimitta/ jonga Christus näyttä/ Marc. 9:29.


Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14