COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 418

5 Mosexen kirja
417 
4:38 Ajaman ulos sinun edestäs suuret
Canssat wäkewämmät sinua/
johdattaxens sinua sijhen/ ja andaxens
sinulle heidän maans perinnöxi/ cuin se
tänäpänä on.
4:39 Nijn tiedä sijs tänäpänä/ ja pane
mielees/ että HERra on Jumala ylhällä
taiwas/ ja alhalla maasa/ ja ei yxikän
muu
4:40 Ettäs pidät hänen käskyns ja
oikeudens. cuin minä tänäpänä sinulle
käsken/ nijn että sinun ja sinun lapsilles
sinun jälkes menestyis/ ja ettäs olisit
pitkijällinen maasa/ jonga HERra sinun
Jumalas sinulle anda/ ikäpäiwixes.
4:41 SIlloin eroitti Moses colme
Caupungita sillä puolen Jordanin itän
päin.
4:42 Että sinne pakenis joca tietämät
hänen lähimmäisens cuoliaxi löis/ ja ei
ennen ole ollut hänen wihamiehens/
että hän pakenis yhteen nijstä
Caupungeista/ ja eläis.
4:43 Cuin oli Bezer corwes/ lakialla
maalla Rubeniterein seas/ ja Ramoth
Gileadis Gaditerein seas/ ja Golan
Basanis Manassiterein seas.
4:44 TÄmä on se Laki jonga Moses
Israelin lapsille sanoi.
4:45 Ja nämät owat todistuxet/ käskyt
ja oikeudet/ cuin Moses sanoi Israelin
lapsille lähdettyäns Egyptist.
4:46 Sillä puolen Jordanin sijnä laxos
Peorin huonetta cohden/ Sihonin
Amorrerein Cuningan maalla/ joca
Hesbonis asui/ jonga Moses ja Israelin
lapset löit lähdettyäns Egyptist.
4:47 Ja omistit hänen maans/ nijn myös
Oggin Basanin Cuningan maan/
cahden Amorrerein Cuningasten/ jotca
sillä puolen Jordanin asuit itän päin.
4:48 Aroerist Arnonin wirran reunalla/
Sionin wuoren asti/ se on Hermon.
4:49 Ja caiken lakean maan sillä puolen
Jordanin itän päin lakeuden meren
asti/ Pisgan wuoren tykönä.
Vers.1. Että te eläisitte) Lue Levit. cap.
18:5. selitys. v. 2. Mitän lisämän sijhen)
Lawiammalda selittä Jumalan sana/ eli
coota sitä lyhykäisin cappalein/ ei ole
lisätä eli otta sijtä pois/ waan käske
pitämän ihmisten säätyjä Jumalan
sanan wertaisna/ eli asetta jotain
Jumalan sana wastan (se on lisätä ja
wähetä sijtä/ jota täsä kieldän. v.
eodem Kätkexen) Sillä/ ihmisen opetus
estä Jumalan käskyn/ ja exyttä
totuudest/ Tit.1:14. v. 16. Tekis teillenne
cuwa) Tämän selitys lue Exod. 20:4. v.
19. Jacanut) Ei nijn/ että nijtä pitä
palweltaman/ waan että ne wuoden
ajat eroitaisit/ cuin on/ Gen. 1:14. v. 29.
Caikest sydämest) se on/ ilman wilpitä/
ilman ulcocullaisutta: sillä nijn
täydellisest edziä HERra cuin pidäis/
ilman yhdetäkän puutosta/ ei taida
yxikän ihminen täsä elämäs/
nijncauwan cuin hänes jotakin synnin
tähteist on. v. 37. Caswoillans) Täsä
cudzutan HERran caswoxi tulen padzas
ja pilwen padzas cuin corwes käwi
heidän edelläns: sillä he näit Jumalan
läsnäolemisen/ ja sen jälken asetit he
1...,408,409,410,411,412,413,414,415,416,417 419,420,421,422,423,424,425,426,427,428,...2588
Powered by FlippingBook