Jesus Sirach
2410
saastaisudestans.
22:16 Pakene händä/ nijns olet rauhas/
ja et tule ahdistuxeen ja hätään hänen
tyhmydens tähden.
22:17 Mikä on rascambi Blyijyä? ja
cuinga pitä ihmisen cudzuman tyhmä
muuxi cuin Blyijyxi?
22:18 Kewembi on canda sanda/ suola
ja rauta/ cuin taitamatoinda ihmistä.
22:19 Nijncuin huone/ joca toisen
huonen cansa on wahwast sidottu
yhten/ ei tuulispääldä cukisteta:
22:20 Nijn on myös se sydän joca
asians hywin tietä/ ei hän pelkä
yhtäkän peljätystä.
22:21 Nijncuin caunist calkilla siwuttu
tasainen seinä/ ei pysy sates caunisna:
eli aita corkella wuorella/ tuulen edesä:
22:22 Nijn myös tyhmän sydämen
huono aiwoitus/ ei ole seisowainen
peljätystä wastan.
22:23 Jos ihminen silmäns painottele/
nijn sijtä kyynelet wuotawat.
22:24 Jos ihminen osa toista
sydämeen/ nijn se ilmoitta hänen
aiwoituxens.
22:25 Joca lasketta linduin secaan/ hän
peljättä heidän pois: ja joca ystäwätäns
häwäise/ hän ricko ystäwyden.
22:26 Waickas wedäisit mieckas
ystäwätäs wastan/ et sinä cuitengan
sen cansa nijn pahoin tee cuin
häwäistyxellä.
22:27 Sillä sinä taidat jällens kyllä tulla
ystäwäxi/ cosca et sinä pakene händä/
mutta puhut hänen cansans: sillä caicki
asiat taitan kyllä sowitta paidzi
häwäistystä/ ylöncadzetta/ salaisuden
ilmoitusta ja pahoja juonia/ näillä
ystäwys ajetan pois.
22:28 Ole uscollinen ystäwälles hänen
köyhydesäns/ ettäs hänen cansans
iloidzisit/ cosca hänen hywin käy.
22:29 Ole wahwa hänen cansans cosca
hänelle pahoin käy/ että sinäkin
nautidzisit hänen onnens hywäxes.
22:30 Sawu ja tomu käy edellä cusa tuli
pala tahto/ nijn myös häwäistyxestä
tule weren wuodatus.
22:31 Älä häpe wastata ystäwäs edest/
älä myös händä pakene.
22:32 Jos sinulle jotakin paha häneldä
tapahtu/ joca sen cuule/ se wälttä
myös händä. COsca minä taitaisin
panna lucun suuni eteen/ ja paina
wahwan sinetin huuldeni päälle/ etten
minä sen cautta langeis/ ja minun
kieleni wahingoitais minua.
Vers.15. Ettes tulis tuscaan) Hywät
cumpanit ja ystäwät saattawat monelle
ahdistuxen.
XXIII. Lucu .
SIrach rucoile Jumalata warjeleman
händä synnistä/ v. 33. opetta cuinga
ihmisen pitä wälttämän panetusta/
wannomista ja kirousta/ v. 7.
saastaisutta ja huorutta: sillä Jumalan
silmät näkewät jocapaicas/ v. 22. Ja
portot periwät kirouxen ja ijäisen
häpiän/ v. 32.