COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2348

Salomon Wijsaus
2347 
ansainnut olis:
12:16 Sillä sinun wäkewydes on
oikeuden walda/ ja ettäs caickia
hallidzet/ nijn sinä säästät myös caickia.
12:17 Sillä sinä olet osottanut sinun
wäkewydes heisä/ jotca ei usconet/
ettäs nijn caiketi woimallinen olit/ ja
osotit idzes nijsä/ jotca ylpiät olit:
12:18 Mutta sinä wäkewä hallidzia
duomidzet hiljaisudes/ ja hallidzet
meitä paljolla kärsimisellä: sillä sinä
woit tehdä mitäs tahdot.
12:19 MUtta sinä opetat sinun Canssas/
sencaltaisilla töillä/ että wanhurscasna
ja hywänä oldaman pidäis/ ja sinä
annat sinun lapses tietä/ että he olisit
hywäsä toiwosa/ ettäs otat parannuxen
syndein edestä.
12:20 Sillä sinun lastes wiholliset/ ja
jotca cuolemaan wicapäät olit/ sinä
sencaltaisella säästämisellä ja
kärsimisellä rangaisit/ ja annoit heille
aica ja tila idzens parata:
12:21 Cuinga paljo enä sinä olet
pitkämielinen/ coscas duomidzet sinun
lapsias/ joiden Isäin cansa sinä walan ja
lijton monest hywäst lupauxest tehnyt
olet.
12:22 Sentähden nijn usiast cuin sinä
meidän wihollisiam waiwat/ teet sinä
sen meille curituxexi/ että me otaisim
wisust waarin sinun hywydestäs/ jos
me duomitut olisimme/ että me
cuitengin turwaisimme sinun
laupiutees.
12:23 SEntähden sinä rangaisit
jumalattomat heidän cauhistuxellans/
jotca järjetöindä elämätä pidit.
12:24 Sillä he olit nijn peräti sywälle
tullet erhetyxeen/ että he myös pidit ne
pedot/ cuin heidän wihollisens cadzoit
ylön/ jumalinans/ petetyt nijncuin
taitamattomat lapset.
12:25 Sentähden olet sinä myös
lähettänyt heidän secaans häpiälisen
rangaistuxen/ nijncuin järjettömille
lapsille/
12:26 Ja cosca ei he sencaltaista
häpiälist rangaistusta totellet/ tulit he
Jumalan angaran rangaistuxen ala:
12:27 Sillä he waiwattin nijldä/ jotca he
jumalinans pidit/ joca heille oli suurexi
ylöncadzexi/ cosca he näit hänen/ jota
ei he ennen tuta tahtonet ja täydyi
Jumalaxi tunnusta. Sentähden tuli
cadotus wijmein heidän päällens.
Vers.3. Maas asuwille) Cananerit jotca
heidän lapsens uhraisit/ Psal. 106:36 v.
14. Tylyt) Cadzo/ cuin hän käändä ja
wetä caicki sanat Tyranneja wastan/
peljättäxens heitä. v. 15. Sowi) nijncuin
Tyrannit luulewat/ että heidän täyty
woimans näyttä/ muita
wahingoidzeman ja waatiman. v. 17.
Ylpiät) Egyptiläiselle punaises meres. v.
23. jumalattomat) Egyptiläiset jotca
palwelit petoja/ joita heidän wihollisens
Judalaiset cadzoit ylön. v. 26.
Häpiälisen) Se oli häpiälinen
rangaistus/ että he nijldä eläimildä
waiwattin/ jotca he jumalinans pitit.
1...,2338,2339,2340,2341,2342,2343,2344,2345,2346,2347 2349,2350,2351,2352,2353,2354,2355,2356,2357,2358,...2588
Powered by FlippingBook