Judithan kirja
2326
XV. Lucu .
ASsyrialaiset pakenewat
hämmästyxestä/ v. 1. Israelin miehet
ajawat heitä taca caikista
Caupungeista/ ja saawat suuren saalin/
v. 3. Jojachim tule cadzoman Juditha/
ja he ylistäwät händä/ v. 9. Judithalle
annetan saalin jaos paljon calleita
caluia/ jotca Holofernexen ollet olit/ v.
13.
15:1 COsca sotawäki sen cuuli/ että
Holofernexen pää oli pois/ hämmästyit
he ja tyhmistyit/ ja ei tietänet mitä
heidän piti tekemän/ ja nijn catois
heidän rohkeudens.
15:2 Ja pakenit/ että he heidäns
pelastaisit Hebrereildä/ jotca he näit
tulewan wastans.
15:3 JA cuin Israelin lapset näit
wiholliset pakenewan/ kijrutit he
heidän peräns/ suurella huudolla ja
trometeillä.
15:4 Mutta että Assyrialaisten joucko
hajotettu oli/ ja Israelin lapset heidän
jouckoons tulit/ löit he caicki jotca he
käsitit.
15:5 Ja Ozia lähetti caickijn
Caupungeihin Israelin maalle:
15:6 Että heidän piti walmit oleman
jocaidzes Caupungis wihollisia ajaman
taca maacunnasta ulos.
15:7 Mutta se wäki joca jäi Betuliaan/
tuli Assyrian leirijn/ ryösti ja wei pois
mitä Assyrialaiset sijhen jättänet olit/ ja
sait sijtä paljo calua.
15:8 Mutta cosca ne toiset palaisit/ toit
he myötäns caicki mitä he olit cansans
wienet eläimistä ja muista caluista. Ja
coco maacunda tuli rickaxi
sencaltaisesta saalista.
15:9 SIjtte tuli Jojakim ylimmäinen
Pappi Jerusalemist Betuliaan/ caickein
Pappein cansa/ cadzoman Juditha.
15:10 Ja hän meni heidän tygöns. Nijn
caicki ylistit händä/ ja sanoit:
15:11 Sinä olet Jerusalemin Cruunu/
Israelin ilo: sinä olet caiken Canssan
cunnia/ joca nijn jalon työn tehnyt olet/
ja nijn suuren hywän työn Israelille
osottanut olet/ että Jumala on taas
heitä lunastanut. Siunattu olet sinä
Jumalan edes ijancaickisest.
15:12 Ja caicki Canssa sanoi: Amen/
Amen.
15:13 Ja cosca he colmekymmendä
päiwä saalista jacanet olit:
15:14 Annoit he Judithalle callit
cappalet/ jotca Holofernexellä olit/
cullast/ hopiast/ waatteist ja calleista
kiwistä.
15:15 Ja jocainen oli iloinen/ weisaisit
ja hyppäisit sekä nuoret että wanhat.
XVI. Lucu .
Judith weisa HERralle kijtoswirren/ sen
jalon woiton edest/ jonga hän oli
hänen kätens cautta andanut/ v. 1. he
menewät Jerusalemijn ja ripustawat
Holofernexen sotaaset Templijn/
uhrawat ja iloidzewat/ v. 22. Judith oli
leskenä Betulias caiken elinaicans/ ja