COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2186

P. Pawalin Edellinen Epistola Timotheuxen tygö
2185 
1:1 Pawali Jesuxen Christuxen Apostoli/
Jumalan meidän lunastajam käskyn
jälken/ ja Herran Jesuxen Christuxen/
joca meidän toiwom on.
1:2 Timotheuxelle/ minun wagalle
pojalleni uscosa. Armo/ laupius ja
rauha Jumalalda meidän Isäldäm/ ja
meidän Herralda Jesuxelda
Christuxelda.
1:3 Niincuin minä Macedoniaan
lähteisän käskin sinun olla EpHes os/
nijn myös ole/ muutamia neuwomas/
ettei he toisin opetais.
1:4 Eikä juttuja tottelis ja polwilucuja/
joilla ei loppua ole/ jotca enämmin
tutkimiset matcan saattawat/ cuin
parannuxen Jumalan tygö/ vscosa.
1:5 Sillä käskyin pääcappale on: rackaus
puhtasta sydämestä/ ja hywästä
omasta tunnosta/ ja wilpittömästä
uscosta.
1:6 Joista muutamat owat häirähtynet/
ja owat turhijn jaarituxijn käändynet:
1:7 Ja tahtowat Lain opettajat olla/ ja ei
ymmärrä mitä he puhuwat eli
päättäwät.
1:8 Mutta me tiedämme Lain hywäxi/
jos se oikein opetetan/ ja tietän.
1:9 Ettei wanhurscalle ole yhtän Lakia
pandu: waan wäärille ja
tottelemattomille/ jumalattomille ja
syndisille/ saastaisille ja sijwottomille:
1:10 Isäns tappaille ja äitins tappaille/
miehentappaille ja salawuoteisille/
poicain macajille/ ihmisten warcaille/
walehteljille/ walapattoisille/ ja mitä
muuta sencaltaista sitä terwellistä
oppia wastan on.
1:11 Sen autuan Jumalan cunnialisen
Evangeliumin jälken/ joca minulle
uscottu on.
1:12 Ja minä kijtän meidän Herra
Christusta Jesusta/ joca minun
woimallisexi tehnyt on/ ja luki minun
uscollisexi/ asettain tähän wircaan.
1:13 Minun joca ennen pilckaja/
wainoja ja häwäisiä olin: mutta minulle
on laupius tapahtunut:
1:14 Sillä minä tein sitä tietämät/
epäuscosa: mutta meidän Herran Armo
oli sitä runsambi/ uscon ja rackauden
cautta/ joca Christuxes Jesuxes on.
1:15 Sillä se on totinen tosi/ ja callis
sana/ että Christus Jesus on tullut
mailmaan/ syndisitä wapahtaman/
joista minä suurin olen.
1:16 Mutta sentähden on minulle
laupius tapahtunut/ että Jesus Christus
minusa ensin osotais caiken
pitkämielisyden/ nijlle opixi/ jotca
hänen päällens piti uscoman
ijancaickiseen elämään.
1:17 Mutta Jumalalle/ ijancaickiselle
Cuningalle/ cuolemattomalle ja
näkymättömälle/ ja ainoalle wijsalle/
olcon cunnia ja ylistys ijancaickisudes/
Amen.
1:18 Tämän käskyn minä annan sinulle/
minun poican Timothee/ endisten
ennustusten jälken sinusta/ ettäs nijsä
sotisit nijncuin jalo sotamies/ ja pidäisit
uscon ja hywän oman tunnon.
1:19 Jotca muutamat owat hyljännet/ ja
owat uscon puolesta haaxirickon tullet.
1...,2176,2177,2178,2179,2180,2181,2182,2183,2184,2185 2187,2188,2189,2190,2191,2192,2193,2194,2195,2196,...2588
Powered by FlippingBook