P. PawalinToinen Epistola THessalonicerein tygö
2183
III. Lucu .
Neuwotan rucoileman hänen ja hänen
cumpaneins edestä/ että Jumalan sana
menestyis/ v. 1. wälttämän nijtä cuin
cuwattomast eläwät/ v. 6. ei oleman
laiscudes/ mutta elättämän idzens
cunnialla/ työstäns/ v. 8. eroittaman
idzens nijstä jotca Jumalan sanan
ylöncadzoit/ v. 14. päättä toiwotuxella/
v. 16.
3:1 Wielä rackat weljet/ rucoilcat
meidän edestäm/ että Herran sana
menestyis/ ja nijn cunnioitettaisin cuin
teidängin tykönän:
3:2 Ja että me häijyistä ja pahoista
ihmisistä pelastettaisin: sillä ei usco ole
joca miehen.
3:3 Mutta Herra on uscollinen/ joca
teitä wahwista ja pahasta warjele.
3:4 Mutta me toiwomme meidän
Herramme cautta teistä/ että te teette
ja tekewäiset oletta/ mitä me teille
olemma käskenet.
3:5 Mutta Herra ojendacon teidän
sydämen Jumalan rackauteen/ ja
Christuxen kärsimiseen.
3:6 Mutta me käskemme teitä/ rackat
weljet/ meidän Herran Jesuxen
Christuxen Nimeen/ että te teidänne
eroitaisitta jocaidzesta weljestä/ joca
häijyst idzens käyttä/ ja ei sen säädyn
jälken cuin hän meildä saanut on:
3:7 Sillä te tiedätte/ cuinga teidän
meitä seuraman pitä. Embä me ole
tawattomast teidän seasan ollet.
3:8 En me myös ole leipä keldän ilman
ottanet/ waan työllä ja hiellä/ yöllä ja
päiwällä olemma me työtä tehnet/
etten me kellengän teidän seasan
cuormaxi olis.
3:9 Ei/ ettei meillä se walda olis/ waan
että me idzemme opixi teille andaisim/
seurataxenne meitä.
3:10 Ja cosca me teidän tykönän
olimma/ nijn me sencaltaisia teille
käskimme/ että jos ei jocu tahdo työtä
tehdä/ nijn ei hänen syömängän pidä.
3:11 Sillä me cuulemma/ että
muutamat teidän seasan tawattomast
waeldawat/ ja ei tee työtä/ waan
joutilasna owat.
3:12 Mutta sencaltaisia me käskemmä
ja neuwomme/ meidän Herran Jesuxen
Christuxen cautta/ että he hiljaisudes
työtä tekisit/ ja oma leipäns söisit.
3:13 Mutta te/ rackat weljet/ älkät
wäsykö hywä tekemäst.
3:14 Ellei sijs jocu meidän sanam
tottele/ nijn kirjoittacat se Kirjaan/ ja
älkät olco hänen cansans/ että hän
häpiäis.
3:15 Älkät cuitengan händä pitäkö
nijncuin wihollista/ waan neuwocat
händä nijncuin welje.
3:16 Mutta idze Rauhan Herra/
andacon teille Rauhan aina ja caikella
tawalla.
3:17 Herra olcon teidän caickein
cansan. Terwetys minun Pawalin
kädelläni/ joca on mercki caikis kirjois/
näin minä kirjoitan.
3:18 Meidän Herran Jesuxen Christuxen