COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2083

P. Pawalin edellinen Epistola Corintherein tygö
2082 
1:20 Cusasta wijsat owat? Cusasta
Kirjanoppenet owat? Cusasta tämän
mailman tutkiat owat? Eikö Jumala ole
tämän mailman wijsautta hulludexi
tehnyt.
1:21 Sillä ei mailma tundenut Jumalata
wijsaudellans hänen wijsaudesans/ nijn
kelpais Jumalalle tyhmän Saarnan
cautta nijtä wapahta/ jotca sen
uscowat.
1:22 Sentähden/ että Judalaiset
merckiä anowat/ ja Grekit wijsautta
edziwät.
1:23 Mutta me Saarnamme
ristinnaulitun Christuxen Judalaisille
pahennuxexi/ ja Grekeille hulludexi.
1:24 Mutta cudzutuille sekä Judalaisille:
että Grekeille Saarnamma me
Christuxen Jumalan woimaxi ja Jumalan
wijsaudexi/
1:25 Sillä Jumalan hulluus on wijsambi
cuin ihmiset/ ja Jumalan heickous on
wäkewämbi cuin ihmiset.
1:26 Cadzocat/ rackat weljet/ teidän
cudzumistan/ ei monda lihallista
wijsast/ ei monda jalo/ ei myös monda
suuresta sugusta cudzuttu ole.
1:27 Waan se cuin mailman edes hullu
on/ sen on Jumala walinnut/ että hän
wijsat häpiään saattais. Ja se cuin
heicko oli mailman edes/ sen Jumala
on walinnut/ että hän wäkewät häpiään
saattais.
1:28 Ja se cuin oli wapahtoin ja
ylöncadzottu mailmasa/ on Jumala
walinnut: ja se cuin ei mitän ole/ että
hän ne jotca jotakin owat/ turhaxi tekis.
1:29 Ettei hänen edesäns yxikän liha
kerscais.
1:30 Joista te myös oletta Christuxes
Jesuxes/ joca meille on Jumalalda tehty
wijsaudexi/ ja wanhurscaudexi/ ja
pyhydexi/ ja lunastuxexi.
1:31 Nijncuin kirjoitettu on: joca idziäns
kersca/ hän kerscatcan händäns
HERrasta.
Vers.2. Caickein cansa) Tästä nähdän/
ettei Pawali ole kirjoittanut hänen
Epistolaitans nijllen ainoastans opixi/
joiden tygö ne ensist ja erinomaisest
kirjoitetut olit/ mutta myös muillen ja
caikillen Christityillen mailman loppun
asti. v. 9. Yhteyten) se on: Te oletta
Christuxen cansaperilliset ja osalliset
caikes hänen hywydesäns. v. 17. Ei
minua lähettänyt castaman) Nimittäin/
ei nijn erinomaisest: waan Evangeliumi
Saarnaman/ johon enä wireyttä ja työtä
tarwitan. Sillä Apostolit owat monda
sencaltaista asiat muiden käskenet
toimita/ että he sitä paremmin ja ilman
estetä olisit saanet opetta ja Saarnata
sana. Nijncuin nähdän/ Act. 6:3. v. eod.
Turhan menis) Nimittäin/ jos sijtä
ruwetaisin paljon ihmisen wijsauden ja
taidon jälken jutteleman. v. 19
Wijsasten) Nimittäin/ nijden jotca
järjelläns tahtowat edziä totutta/ ja ei
enämbi usco cuin he idze ymmärtäwät.
v. 25. Jumalan hulluus) Jumalan hulluus
ja heickous on Evangelium. Se pidetän
ylönwijsailda hulluudena/ ja tecopyhät
cudzuwat sen eriseuraxi. Mutta oikeilda
1...,2073,2074,2075,2076,2077,2078,2079,2080,2081,2082 2084,2085,2086,2087,2088,2089,2090,2091,2092,2093,...2588
Powered by FlippingBook