COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2063

P. Pawalin Epistola Romarein tygö
2062 
8:17 Jos me olemma Lapset/ nijn me
olemma myös perilliset/ nimittäin/
Jumalan perilliset/ ja Christuxen
cansaperilliset. Jos me muutoin ynnä
kärsimme/ että me hänen cansans
cunniaan tulisimma.
8:18 SIllä/ sixi minä sen pidän/ ettei
tämän nykyisen ajan waiwat/ ole sen
cunnian werta/ cuin meille ilmoitetan:
8:19 Sillä ikäwä luondocappalden
ikäwöidzemys/ odotta Jumalan lasten
ilmoitusta.
8:20 Että luondocappalet owat
turmeluxen ala annetut/ wastoin oma
tahtoans/ waan hänen tähtens/ joca ne
alaandanut on/ toiwoxi.
8:21 Sillä luondocappalet pitä myös
turmeluxen orjudesta wapaxi tuleman/
Jumalan lasten cunnialiseen
wapauteen.
8:22 Sillä me tiedämme/ että jocainen
luondocappale huoca ja ikäwöidze aina
tähänasti meidän cansamme.
8:23 Mutta ei ainoastans ne/ waan
myös me/ joilla Hengen vdistus on/
huocamme idzelläm sitä lasten
walidzemista/ ja odotamme meidän
ruumisten lunastusta.
8:24 Sillä me olemma jo wapadetut/
cuitengin toiwosa. Mutta jos toiwo
näky/ nijn ei se ole toiwo: sillä cuinga
jocu taita toiwo/ jonga hän näke?
8:25 Mutta jos me sitä toiwomma/ jota
en me näe/ nijn me odotamme sitä
kärsimises.
8:26 JA myös Hengi autta meidän
heickouttam. Sillä embä me tiedä
mitän rucoilla/ nijncuin tulis/ waan
Hengi rucoile meidän edestämme/
sanomattomilla huocauxilla.
8:27 Mutta joca sydämen cadzo/ hän
tietä mitä Hengen mieles on: sillä hän
rucoile Pyhäin edestä/ Jumalan mielen
jälken.
8:28 Mutta me tiedämme/ nijlle jotca
Jumalata racastawat/ caicki cappalet
parhaxi käändywän/ nijlle jotca
aiwoituxen jälken cudzutut owat:
8:29 Sillä jotca hän on edescadzonut/
ne hän on Poicans cuwan caltaisexi
säätänyt/ että hän olis esicoinen
monen weljen keskellä.
8:30 Jotca hän on säätänyt/ ne hän on
myös cudzunut/ ja jotca hän cudzunut
on/ ne hän on myös wanhurscaxi
tehnyt/ ja jotca hän '77anhurscaxi teki/
ne hän on myös cunnialisexi tehnyt.
8:31 MItästä me sijs tähän sanomma?
Jos Jumala on meidän edestäm/ cuca
woi meitä wastan olla?
8:32 Joca ei omacan Poicans
armahtanut/ waan andoi hänen
caickein meidän edestäm/ Eiköstä hän
myös anna meille caickia hänen
cansans?
8:33 Cuca tahto Jumalan walittuin
päälle canda? Jumala teke wanhurscaxi.
8:34 Cuca tahto cadotta? Christus on
cuollut. Ja/ hän on myös ylösherätetty/
ja on Jumalan oikialla kädellä
rucoilemas hywä meidän edestäm.
8:35 Cuca tahto meitä Jumalan
rackaudesta eroitta? waiwaco/ eli
ahdistus? eli waino? eli nälkä? eli
1...,2053,2054,2055,2056,2057,2058,2059,2060,2061,2062 2064,2065,2066,2067,2068,2069,2070,2071,2072,2073,...2588
Powered by FlippingBook