Propheta Jeremia
1408
surullisest/ ja Jerusalemis on walitus.
14:3 Suuret lähettäwät pienet weden
perän/ mutta cosca he tulewat
caiwolle/ nijn ei he löydä wettä/ ja
candawat nijn astians cotia tyhjänä
jällens/ he käywät surullisna ja
murheisans/ ja peittäwät pääns.
14:4 Että maa pacahteli/ ettei sada
maan päälle/ peldomiehet käywät
suruisans ja peittäwät pääns.
14:5 Sillä naaras peurat jotca kedolla
poikiwat/ hyljäwät wasickans/ ettei
ruoho caswa.
14:6 Ja medzäasit seisowat mäjillä/ ja
haistelewat tuulda nijncuin Drakit/ ja
heidän silmäns näändywät/ ettei heinä
caswa.
14:7 Woi HERra/ meidän pahat tecom
owat sen kyllä ansainnet/ mutta auta
cuitengin sinun nimes tähden:
14:8 Sillä meidän cowacorwaisudem on
suuri/ cuin me olemma ollet sinua
wastan/ sinä Israelin turwa ja auttaja
hähdäs/ mixis olet nijncuin
muucalainen maasa/ ja nijncuin wieras/
joca sijhen ainoastans yöty.
14:9 Mixis olet nijncuin Sangari/ joca
on pelcuri/ ja nijncuin wäkewä/ joca ei
autta taida/ sinä olet cuitengin meidän
seasam HERra/ ja me nimitetän sinun
nimelläs/ älä meitä hyljä.
14:10 NÄin sano HERra tästä Canssasta:
he juoxewat mielelläns sinne ja tänne
eikä pysy alallans/ sentähden ei he
kelpa HERralle/ waan hän muista kyllä
heidän pahudens/ ja tahto edziä
heidän syndins.
14:11 Ja HERra sanoi minulle: ei sinun
pidä rucoileman tämän Canssan edest
heidän hywäxens.
14:12 Sillä jos he paastowat/ en minä
sijttekän cuule heidän rucoustans/ ja
jos he polttouhria ja ruocauhria
uhraisit/ nijn ei nekän minulle kelpa:
waan minä lopetan heidän miecalla/
näljällä ja rutolla.
14:13 Nijn minä sanoin: HERra/ HERra/
cadzo/ Prophetat sanowat heille: ei
teidän pidä miecka näkemän/ eikä
saaman callista aica/ mutta minä annan
teille hywän rauhan täsä paicas.
14:14 Ja HERra sanoi minulle:
Prophetat ennustawat walhetta minun
nimeeni/ en ole minä heitä lähettänyt/
engä käskenyt/ elickä puhunut heidän
cansans/ ja he Saarnawat teille wääriä
näwyjä/ noituutta/ turhutta/ ja heidän
sydämens petosta.
14:15 Sentähden sano HERra nijstä
Prophetaista/ jotca minun nimeeni
ennustawat/ waicka en minä ole heitä
lähettänyt/ ja cuitengin he Saarnawat/
ettei miecan ja callin ajan pidä tähän
maahan tuleman: taencaltaiset
Prophetat pitä cuoleman miecalla ja
näljällä.
14:16 Ja Canssa/ joille he ennustawat/
pitä näljäst ja miecast siellä ja täällä
Jerusalemin catuilla macaman/ ettei
yxikän heitä hauta/ nijn myös heidän
waimons/ poicans ja tytärtens/ ja minä
tahdon caata heidän pahudens. heidän
päällens.
14:17 Ja sinun pitä sanoman heille