Salomon sananlaskut
1228
myös ole kijwas jumalattoman tähden.
24:21 Sillä ei häijyillä ole mitän
toiwomist/ ja jumalattomain kynttilä
pitä sammuman.
24:22 Poican/ pelkä HERra ja
Cuningasta/ ja älä secoita sinuas
capinan nostaitten cansa.
24:23 Sillä heidän cadotuxens nouse
äkist/ ja cuca tietä cosca cummangin
onnettomus tule?
24:24 Nämät owat myös wijsasten: Ei
ole hywä cadzo muoto duomiosa.
24:25 Joca jumalattomalle sano: sinä
olet wiatoin: händä kirowat ihmiset/ ja
Canssa wiha händä.
24:26 Mutta jotca rangaisewat/ he
owat otolliset: ja runsas siunaus tule
heidän päällens.
24:27 Toimellinen wastaus on nijncuin
suloinen suun andamus.
24:28 Toimita asias ulcona/ ja walmista
peldos: rakenna sijtte huones.
24:29 Älä todista lähimmäistäs wastan
ilman syytä/ ja älä petä sinun suullas.
24:30 Älä sano: nijncuin muut tekewät
minulle/ nijn minä teen jällens: ja
costan jocaidzelle tecons.
24:31 Minä käwin laiscan pellon
ohidze/ ja tyhmän wijnamäen siwuidze.
24:32 Ja cadzo/ ei sijnä muuta ollut
cuin noculaisia/ ja oli ohdackeita
täynäns/ ja aidat olit caatunet.
24:33 Cosca minä sen näin/ panin minä
sen sydämeeni/ cadzelin ja opin sijtä.
24:34 Sinä tahdot wielä wähä maata ja
unelias olla/ ja enä käsiäs yhten panna
lepämän: mutta sinun köyhydes pitä
sinulle tuleman nijncuin matcamies/ ja
sinun waiwaisudes nijncuin warustettu
mies.
Vers.1. Seura) Älwös pango pahaxes
sinun köyhä ja onnetoinda elämätäs/
ettäs seuraisit pahoja heidän hywisä
päiwisäns. v. 8. Idzellens) Että hän
muille wahingota tekis. v. 11. Tappa
tahdotan) ilman syytä v. 13. Hunajata)
se on/ nautidze tawaratas/ jonga
Jumala sinulle andanut on/ ja älä säästä
sinulles wahingoxi. v. 16. Lepoans)
Nijncuin ne jotca saattawat alans
köyhän huonet ja tawarat. v. 17. Lange)
Jumala autta händä ylös jällens/ ehkä
cuinga usein hän lange/ ja tule
wahingoon. v. 34. Warustettu mies)
Sencaltainen wieras joca tunge idzens
wäkiwallalla huoneseen/ jota et sinä
woi wastan olla.
XXV. Lucu .
MIkä hywän Förstin ja hallidzian wirca
on/ opetta idze Salomo: nimittäin/ jos
jumalattomus Cuningalda eroitetan/
nijn hänen istuimens wahwistetan.
Sanotan myös että siweys on caunis ja
tarpellinen cappale mailmallisen
oikeuden edes/ cuinga myös coston
pyyndö on hillidzeminen.
25:1 NÄmät owat myös Salomon
sananlascut/ jotca Hiskian Judan
Cuningan miehet owat tähän pannet
tygö.