1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1502

Apostolien teghot 
Ysteuens.
Mutta toisena päiwänä tulit he Kesareaan sisälle. Ja Korneliusta odotti
heitä/ ja oli kokoon kutsunut hänen lankonsa ja hänen parhaat
ystäwänsä.
10:25 Mutta quin nyt Petari siselletuli/ nin Cornelius meni hende
wastaan ia langesi henen ialcains iuren/ ia cumarsi hende.
Mutta kuin nyt Petari sisälle tuli/ niin Kornelius meni häntä wastaan ja
lankesi hänen jalkainsa juureen/ ja kumarsi häntä.
10:26 Mutta Petari ylesoijensi henen/ ia sanoi/ Nouse yles/ mine olen
mös Inhimine'.
Mutta Petari ylös ojensi hänen/ ja sanoi/ Nouse ylös/ minä olen myös
ihminen.
10:27 Ja quin hen oli hende puhutellut/ meni he' siselle/ ia leusi monda
iotca olit ychtentulluet
Ja kuin hän oli häntä puhutellut/ meni hän sisälle/ ja löysi monta jotka
olit yhteen tulleet.
10:28 Ja sanoi heille/ Te tiedette ettei luuattu ole Juttan Miehen tyken
olla eli tyge tulla iongu' Pacanan miehen. Waan minulle Jumala osotti/
etten mine kete Inhimiste ychteisexi taica Saastaisexi sanoisi.
Ja sanoi heille/ Te tiedätte ettei luwattu ole juuttaan miehen tykön olla
eli tykö tulla jonkun pakanan miehen. Waan minulle Jumala osoitti/
etten minä ketään ihmistä yhteiseksi taikka saastaiseksi sanoisi.
10:29 Senteden mine mös ilman epelemet tulin teilde pytetty. Nin mine
sis nyt teilde kysyn/ mite warten te minua cutzuitta?
Sentähden minä myös olen ilman epäilemättä tulin teiltä pyydetty. Niin
minä siis nyt teiltä kysyn/ mitä warten te minua kutsuitte?
10:30 Cornelius sanoi/ Mine olen nelie peiue paastonut tehen hetken
asti/ ia mine Rucolin ydhexennelle hetkelle/ minun hoonesan Ja
catzos/ yxi Mies seisoi minun edesen Kijlteuis Waatteis
Kornelius sanoi/ Minä olen neljä päiwää paastonnut tähän hetkeen asti/
ja minä rukoilin yhdeksännelle hetkelle/ minun huoneessani. Ja katsos/
1...,1492,1493,1494,1495,1496,1497,1498,1499,1500,1501 1503,1504,1505,1506,1507,1508,1509,1510,1511,1512,...2165
Powered by FlippingBook