1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1270

Pyhän Lucan evankelium 
18:16 Mutta quin Iesus oli heite tygens cutzunut/ sanoi hen/ Sallicat
Lapset tulla minu' tykeni/ ia elkette heite kieldekö/
Mutta kuin Jesus oli heitä tykönsä kutsunut/ sanoi hän/ Sallikaat lapset
tulla minun tyköni/ ja älkäätte heitä kieltäkö/
18:17 Sille ette sencaltaisten on Jumala' Waldaku'da. Totisesta sanon
mine teille/ Joca ei ota Jumalan Waldaku'da ninquin Lapsi/ ei hen sen
siseltule.
Sillä että senkaltaisten on Jumalan waltakunta. Totisesti sanon minä
teille/ Joka ei ota Jumalan waltakuntaa niinkuin lapsi/ ei hän sen sisälle
tule.
18:18 Ja kysyi henelle yxi Pämies ia sanoi/ Hyue Mestari/ Mite minun
pite tekemen/ ette mine saisin ijancaikisen Elemen?
Ja kysyi häneltä yksi päämies ja sanoi/ Hywä mestari/ Mitä minun pitää
tekemän/ että min saisin iankaikkisen elämän?
18:19 Nin Iesus sanoi henelle/ Mites minun Hyuexi cutzudh? Eikengen
hyue ole waan ainoa Jumala.
Niin Jesus sanoi hänelle/ Mitäs minun hywäksi kutsut? Ei kenkään hywä
ole waan ainoa Jumala.
18:20 Keskysanat sine tiedhet/ Ele horitee. Ele tapa. Ele warghasta. Ele
sano wäre todistusta. Cunnioita sinun Ises ia sinun Eites.
Käskysanat sinä tiedät/ Älä huorintee. Älä tapa. Älä warasta. Älä sano
wäärää todistusta. Kunnioita sinun isääsi ja sinun äitiäsi.
18:21 Nin hen sanoi/ Nämet caiki mine olen pitenyt hamast minun
Norudhestani.
Niin hän sanoi/ Nämät kaikki minä olen pitänyt hamasta minun
nuoruudestani.
18:22 Coska Iesus sen cwli/ sanoi hen henelle/ Wiele nyt yxi sinulle
puuttu/ Myy caiki mite sinulla ombi/ ia iagha Waiuasten/ nin sine saadh
Tauara' taiuahas/ ia tule ia seura minua.
Koska Jesus sen kuuli/ sani hän hänelle/ Wielä nyt yksi sinulta
puuttuu/ Myy kaikki mitä sinulla ompi/ ja jaa waiwasten/ niin sinä saat
1...,1260,1261,1262,1263,1264,1265,1266,1267,1268,1269 1271,1272,1273,1274,1275,1276,1277,1278,1279,1280,...2165
Powered by FlippingBook