Ensimäinen Chrönikän Kirja
859
ei mitän kelpa/ Matth. 15:9.
XXIX. Lucu.
Al. 29. DAwid luettele mitä wara hän
oli coonnut rakennuxeen/ culda/
hopiata/ waske/ rauta ja callita kiwiä/ v.
1. neuwo Päämiehiä/ että he myös
sijhen andaisit. He tekewät nijn/ v. 5.
iloidze/ kijttä HERra caickein hänen
lahjains edest/ rucoile että hän andais
heille aina sencaltaisen sydämen/
pelkämän ja palweleman händäns/ v. 9.
coco Seuracunda kijttä HERra/ v. 20.
toisna päiwänä uhrawat he jalon uhrin/
syöwät/ juowat ja owat iloiset HERran
edes/ v. 21. Salomo tule Cuningaxi/ v.
23. Dawid cuole/ cosca hän 40 ajastaica
hallinnut oli/ v. 26.
29:1 JA Cuningas Dawid sanoi coco
Canssalle: ainoa Salomo minun
pojistani/ jonga Jumala on walinnut/
on wielä nuori ja heicko/ mutta työ on
suuri: sillä ei se ole ihmisen asumasia/
waan HERran Jumalan.
29:2 Ja minä olen caikesta minun
woimastani walmistanut HERran
huonelle/ culda culdacaluixi/ hopiata
hopiaisixi/ waske waskisixi/ rauta
rautaisixi/ puuta puuaseixi. Ja Onichin
kiwiä/ kijnnilijtetyitä Rubijnejä/ monen
pilcuisia kiwiä/ ja caickinaisia callita
kiwiä/ ja marmorkiwiä sangen paljon.
29:3 Ja olen andanut minun omastakin
hywydestäni (sillä minulla on hywä
tahto minun Jumalani huonelle) culda
ja hopiata Jumalan pyhän huoneseen/
ylidze sen caiken cuin minä olen
walmistanut.
29:4 Colme tuhatta leiwiskätä Ophirin
culda/ ja seidzemen tuhatta leiwiskätä
puhdast hopiata/ silata huonen seiniä.
29:5 Että se on culda cuin culda on/ ja
hopia cuin hopia on/ ja caickinaisijn
töihin tekiäin käden cautta. Ja cuca on
hywän tahtoinen täyttämän hänen
kättäns HERran edes?
29:6 NIin Isäin Förstit/ ja Israelin
sucucundain Förstit/ nijn myös
tuhannen ja sadan Förstit/ ja Cuningan
töiden Förstit/ olit hywän tahtoiset.
29:7 Ja annoit Jumalan huonen
palweluxeen/ wijsi tuhatta leiwiskätä
culda/ ja kymmenen tuhatta
culdapenningitä/ ja kymmenen tuhatta
leiwiskätä hopiata/
cahdexantoistakymmendä leiwiskätä
waske/ ja sata tuhatta leiwiskätä rauta.
29:8 Ja joiden tykö kiwiä löyttin/ ne he
annoit HERran huonen tawaroihin.
Jehielin Gersoniterin käden ala.
29:9 Ja Canssa olit iloiset ja hywän
tahtoiset: sillä he annoit HERralle
caikest sydämest wapast tahdostans. Ja
Cuningas Dawid oli myös sangen
suurest iloisans.
29:10 Kijtti Jumalata/ ja sanoi caiken
Canssan edes: kijtetty ole sinä HERra
Israelin meidän Isäim Jumala
ijancaickisest.
29:11 Sillä sinun on suuruus/ ja woima/
ja cunnia/ ja woitto/ ja kijtos: sillä caicki
mitä maan päällä ja taiwas on/ se on