1 Mosexen kirja
85
matelewaiset eläimet maalle laistans. Ja
Jumala näki sen hywäxi.
1:25 JA Jumala sanoi: tehkäm Ihminen
meidän cuwaxem/ joca meidän
muotoisem on/ joca wallidze calat
meres/ ja linnut taiwan alla/ ja carjan/
ja coco maan/ ja caicki jotca maalla
matelewat.
1:26 Ja Jumala loi Ihmisen omaxi
cuwaxens/ Jumalan cuwaxi hän sen loi/
miehexi ja waimoxi loi hän heitä.
1:27 Ja Jumala siunais heitä/ ja sanoi
heille: hedelmöitkät ja lisändykät ja
täyttäkät maata/ ja tehkät se teillen
alemaisexi/ ja wallitcat calat meres/ ja
linnut taiwan alla/ ja caicki eläimet
jotca maalla lijckuwat.
1:28 Ja Jumala sanoi: cadzo/ minä
annoin teille caickinaiset ruohot/ joisa
siemen on coco maan päällä/ ja
caickinaiset hedelmäliset puut/ ja puut
joisa siemen on/ teille ruaxi.
1:29 Ja caickille eläimille maan päällä/
ja caickille linnuille taiwan alla/ ja
caickille madoille maan päällä/ joisa
hengi on/ caickinaiset wiherjäiset
ruohot syötäwäxi/ Ja tapahtui nijn.
1:30 Ja Jumala cadzoi caickia cuin hän
tehnyt oli/ ja cadzo/ ne olit sangen
hywät. Ja tuli ehtosta ja amusta cuudes
päiwä.
Vers.2. Jumalan Hengi) Silloin ei ollut
wielä tuulda/ sentähden tällä sanalla
(Jumalan Hengi) ymmärretän pyhä
Hengi. v. 14. Ajoixi) kewäxi/ Suwexi/
Syxyxi/ Talwexi. v. 28. Tehkät se teillen
alemaisexi) se on/ mitä te ajwoitte ja
teette maan päällä/ se on teidän
oman/ ja maa palwele teitä/ canda ja
anda teille hedelmäns.
II. Lucu.
SEidzemendenä päiwänä lepä Jumala/
ja pyhittä sen/ v. 3. Ei wielä sada maan
päälle/ waan sumu nouse ja casta
hänen/ v. 6. Adam luodan maan
tomusta/ ja Jumala puhalda hänen
sieramijns eläwän hengen/ v. 7. pannan
Paradijsijn/ v. 15. mutta sillä haastolla/
ettei hän söis hywän ja pahan tiedon
puusta/ v. 17. Ewa luodan Adamin
kylkiluusta/ ja annetan hänelle
emännäxi/ v. 21.
2:1 JA nijn taiwas ja maa päätettin/ ja
caicki heidän jouckons.
2:2 Ja Jumala päätti seidzemendenä
päiwänä hänen työns cuin hän tehnyt
oli/ ja lepäis seidzemendenä päiwänä
caikista hänen tegoistans/ cuin hän
tehnyt oli.
2:3 Ja siunais seidzemennen päiwän ja
pyhitti sen/ että hän lewäis hänes/
caikista hänen tegoistans jotca Jumala
loi ja teki.
2:4 Ja näin on taiwas ja maa tullut
cosca he luotin/ sillä ajalla jolla Jumala
teki taiwan ja maan.
2:5 Ja caickinaiset puut kedolla/ jotca ei
ennen ollet maan päällä/ ja caickinaiset
ruohot kedolla/ jotca ei ennen
caswanet ollet.