Aakkosellinen sanarekisteri
79
Wannoa.
Waldacunnat ja hallituxet owat
Jumalan kädesä/ Ihmisten
Waldacunnat owat Jumalan hallusa/ ja
hän anda ne kenelle hän tahto/
Nijncuin HERra andoi Saulin
Waldacunnan Dawille/ Jeroboamin
kymmenelle sucucunnalle/ Judan
Waldacunnan Cuningas
NebucadNezarille/ Babylonian
Waldacunnan Persian Cuningalle/
Neljäst mailman Waldacunnast/
Jumalan Hengellisest Waldacunnast.
Edzi/ Christuxen Hengellisest
waldacunnast.
Walhe kieldän/
Walehtelian rangaistus/
Walehtellet owat. Kärme/ Josephin
weljet/ Potipharin emändä/ Sanoma
Absolomist. Yxi Propheta/ Gehasi/
Ananias ja Saphira/
Walhen Isä on Perkele/
Walhe on warcautta pahembi/
Walhen hengi/
Walehteliat owat caicki ihmiset/
Walehtelia se on/ joca Christuxen
kieldä/
Walkeus. HERran Walkeudest/ ja että
Christittyin pitä Walkeudes
waeldaman/
Walkeus owat Christityt täsä mailmas/
Walkeuden työt/ Pimeyden työt/
Walkeus luodan/ Caxi suurta
Walkeutta/ toinen suurembi ja toinen
wähembi/ luodan/
Walkia. Edzi/ Tuli. Walwottaman pitä
aina/ ja Jumalan Pojan tulemista
odotettaman/
Wanhemmat. Isän ja äitin wirast/ ja
ylömmäisydest heidän lastens suhten/
Susannan Historia/
Wanhembita pitä cunnioitettaman ja
peljättämän/ Ja ei suingan lyötämän/
Eikä kiroildaman/ Ei myös
wahingoittaman/
Wanhoja pitä cunnioitettaman. Edzi/
Wanhutta. Wanhurscas. Ei yxikän
ihminen ole Wanhurscas eli wiatoin
Jumalan edes/ Edzi/ Syndi. Christus on
meidän Wanhurscaudem/ ja teke
meidän sulast Armost uscon cautta
Jumalan edes Wanhurscaxi/ ilman
yhdetäkän meidän ansiotam/
Wanhurscaxi tulla/ mikä on/
Wanhurscautta isota. Edzi/ Isota. Lain
Wanhurscautta wastan/
Wanhurscat pitä totisest rauhan ja
lewon saaman/
Wanhutta pitä cunnioitettaman/ ja ei
pilcattaman/
Wanhat/ milliset heidän pitä oleman/
Heidän pitä toimelliset oleman/
Wanhain neuwo/ Israelin lasten
seidzemenkymmendä Wanhinda/
Wanhutta ylistetän/
Wannoa. Ei pidä wierasten jumalain
cautta wannottaman/ mutta sen
caickein corkeimman Jumalan ja hänen
pyhän Nimens cautta/ Cuinga jumaliset
ja hywät ihmiset owat Jumalan pyhän
Nimen cautta wannonet/ Jumala
wanno idze cauttans/ Nijtä wastan
jotca hembeydest ja petollisest
wannowat/