1 Mosexen kirja
93
lihan loppu on minun eteeni tullut: sillä
maa on heistä täynäns wäkiwalda/ ja
cadzo/ minä hucutan heitä ynnä maan
cansa.
6:14 TEe sinulles Arcki hongasta/ ja tee
sisälle olinsiat/ ja terwa se sisäldä ja
ulco.
6:15 Ja tee händä näin: Colmesata
kynärätä pitä oleman hänen pituudens/
wijsikymmendä kynärätä leweydens ja
colmekymmendä kynärätä corkeudens.
6:16 Ackunan sinun pitä tekemän/ ja
sen ylhäldä kynärällä päättämän. Owen
pitä sinun paneman keskelle siwua. Ja
hänellä pitä oleman colme pohja/ yxi
alinna/ toinen keskellä ja colmas ylinnä.
6:17 Ja cadzo/ minä annan tulla
wedenpaisumisen maan päälle/
hucuttaman caicke liha/ josa eläwä
hengi on taiwan alla/ ja caicki mitä
maan päällä on pitä huckuman.
6:18 Mutta sinun cansas minä minun
lijttoni teen/ ja sinun pitä Arckijn
menemän/ poikines/ emändines/ ja
poicais emändäin cansa.
6:19 Ja sinun pitä saattaman Arckijn/
caickinaiset eläimet caickest lihast/
caxittain/ coiraxen ja naaraxen/ jäämän
elämän cansas.
6:20 Linnuista laistans/ carjasta
laistans/ caickinaisista madoista maan
päällä laistans. Caickista näistä pitä
caxittain sinun tygös käymän/ jäämän
elämän.
6:21 Ja sinun pitä ottaman tygös
caickinaista ruoca jota syödän/ ja
cocooman sinun tygös/ sinulle ja heille
elatuxexi.
6:22 Ja Noah teki caicki mitä Jumala
hänen käski.
Vers.2. Jumalan pojat) ne olit pyhäin
Patriarchain lapset/ jotca Jumalan
pelgos olit caswatetut/ mutta he tulit
sijtte pahemmaxi cuin ne muut/ sen
pyhän nimen warjolla. Nijncuin usiast
tapahtu/ että pyhäin lapset tulewat
caickein pahimmixi wericoirixi ja
tylyimixi ihmisixi. v. 3. Minun hengen)
Se on turha mitä minä minun hengeni
cautta annan saarnatta heidän
edesäns/ nuhdella ja opetta heitä/ nijn
peräti lihalisixi owat he tullet/ että he
cadzowat ylön ja pilckawat minun
Sanani ja Hengeni/ sentähden pitä
hänen lackaman saarnamast/ ja
andaman heidän mennä/ ja en minä
enä rijtele heidän cansans.
VII. Lucu.
JUmala käske Noahn mennä omaistens
cansa Arckijn v. 1. otta cansans
caickista puhtaista eläimistä seidzemen
ja seidzemen/ mutta saastaisista
eläimistä caxi/ v. 2. nijn myös linnuista/
v. 3. Noah teke nijn/ v. 5. sijtte tule
wedenpaisumus coco maan päälle/ v.
11. upotta caicki joisa hengi oli maan
päällä/ paidzi Noaht/ ja nijtä jotca
hänen cansans Arkis olit/ v. 23.
7:1 JA HERra sanoi Noahlle: mene
Arckijn/ sina ja coco sinun huones: sillä