1 Cuningasten Kirja
730
16:5 Mitä enämbi on puhumist
Baesast/ ja hänen töistäns eli
woimastans/ cadzo/ se on kirjoitettu
Israelin Cuningasten Aicakirjas.
16:6 Ja Baesa nuckui hänen Isäins
cansa/ ja haudattin Thirzaan. Ja hänen
poicans Ella tuli Cuningaxi hänen
siaans.
16:7 Ja HERran sana tuli Prophetan
Jehun Hananin pojan cautta Baesat ja
hänen huonettans wastan/ ja caicke
pahutta wastan/ cuin hän HERran edes
tehnyt oli/ wihoittaxens händä kättens
töillä/ että sen piti tuleman nijncuin
Jerobeamin huone/ ja että hän hänen
tappanut oli.
16:8 JA Assan Judan Cuningan
cuudendena wuonna
colmattakymmendä/ oli Ella Baesan
poica Israelin Cuningas Thirzaas/ caxi
ajastaica.
16:9 Mutta hänen palwelians Simri/
joca hallidzi puolet waunuja/ teki lijton
händä wastan/ cosca hän tuli Thirzaan/
nijn hän joi ja juowui Arzan tykönä/
joca oli Thirzan cartanon haldia.
16:10 Ja Simri tuli ja tappoi hänen
seidzemendenä colmattakymmendä
Assan Judan Cuningan wuonna/ ja tuli
hänen siaans Cuningaxi.
16:11 Ja cosca hän oli Cuningas/ ja istui
hänen Cuningalisella istuimellans/ löi
hän caiken Baesan huonen/ ja ei
jättänyt myös seinään wettäns
heittäwät/ eikä perillisiä eli langoja.
16:12 Ja nijn häwitti Simri coco Baesan
huonen HERran sanan jälken/ joca
hänelle oli puhuttu Prophetan Jehun
cautta.
16:13 Caickein Baesan ja hänen poicans
Ellan syndein tähden/ cuin he olit
tehnet/ ja olit saattanet Israelin syndiä
tekemän/ ja olit wihoittanet HERran
Israelin Jumalan heidän epäjumalillans.
16:14 Mitä enämbi on sanomist Ellast/
ja caikist hänen menoistans/ cadzo/ se
on kirjoitettu Israelin Cuningasten
Aicakirjas.
16:15 SEidzemendenä
colmattakymmendenä Assan Judan
Cuningan wuonna oli Simri Cuningas
Thirzaas seidzemen päiwä: sillä wäki oli
Philisterein Gibethonis.
16:16 Cosca wäki leiris ollesans cuuli
sanottawan Simrin tehnexi lijton ja
tappanexi Cuningan/ nijn coco Israel
wahwisti sinä päiwänä Amrin
sodanpäämiehen Israelin Cuningaxi
leiris.
16:17 JA Amri meni ja coco Israel
hänen cansans Gibethonist ja saarsit
Thirzan.
16:18 Cosca Simri näki Caupungin
woitettawan/ meni hän Cuningalisen
huonen salijn/ ja poltti idzens
Cuningalisen huonen cansa/ ja cuoli.
16:19 Hänen syndeins tähden/ jotca
hän oli tehnyt: sillä hän oli tehnyt paha
HERran edes/ ja waeldanut Jerobeamin
teillä/ ja nijsä synneis jotca hän oli
tehnyt/ ja joilla hän oli myös saattanut
Israelin syndiä tekemän.
16:20 Mitä enämbi on sanomist
Simrist/ ja cuinga hän oli lijton tehnyt/