1 Mosexen kirja
157
anda heitä fangiuteen heittä/ v. 1. ne
molemmat näkewät siellä unda/ v. 5.
juomanlaskia ilmoitta ensist hänen
unens/ v. 9. Joseph selittä sen/ ja
rucoile muistutta händäns Cuningalle/
cosca hän wircaans tulis/ v. 12. leipoja
juttele hänen unens/ v. 16. Joseph
selittä myös sen/ v. 18. heille tapahtu
nijncuin hän sesittä/ v. 20. juomanlaskia
ei muista händä/ v. 23.
40:1 JA sijtte tapahtui että Egyptin
Cuningan ylimmäinen juomanlaskia ja
leipoja ricoit heidän herrans Egyptin
Cuningasta wastan:
40:2 Nijn Pharao wihastui molemmitten
palweliains/ ylimmäisen
juomanslaskian ja ylimmäisen leipojans
päälle.
40:3 Ja heitti heidän fangiuteen
huowinhaldian huoneseen/ josa Joseph
oli fangina.
40:4 Ja huowinhaldia pani Josephin
heidän päällens cadzoman heitä. Ja he
olit fangiudes cappalen aica.
40:5 JA molemmat Egyptin Cuningan
sekä jumanlaskia että leipoja näit unda/
cumbikin unens yhtenä yönä/ ja
cummangin unella oli hänen selityxens.
40:6 Cosca Joseph tuli amulla heidän
tygöns/ ja näki heidän murhelisexi.
40:7 Kysyi hän heille/ ja sanoi: mixi te
oletta tänäpän suruliset?
40:8 He wastaisit: me olem nähnet
unda/ ja ei ole joca sen selittä. Nijn
sanoi Joseph heille: Jumalan on selitys/
cuitengin jutelcat se minulle.
40:9 Nijn ylimmäinen juomanlaiska
jutteli unens Josephille/ ja sanoi
hänelle: minä näin unda/ wijnapuu oli
minun edesäni/
40:10 Ja sillä oli colme oxa/ ja se
wiherjöidzi/ caswoi ja cucoistui/ ja sen
marjat kypsyit.
40:11 Ja Pharaon juomaastia oli minun
kädesäni/ nijn minä otin wijnamarjat/ ja
pusersin ne juomaastiaan/ ja annoin
sen juomaastian Pharaon käteen.
40:12 Joseph sanoi hänelle: tämä on
selitys/
40:13 Colme oxa owat colme päiwä/ ja
colmen päiwän perästä corgotta
Pharao sinun pääs/ ja asetta jällens
endiseen wircaas/ ja sinä annat
Pharaon käteen juomaastian nijncuin
ennengin/ coscas olit hänen
juomanslaskia.
40:14 Mutta muista minua cosca sinun
hywin käy/ ja tee sijtte laupius minun
cansani muistuttain Pharaolle että hän
minun ottais tääldä ulos.
40:15 Sillä minä olen warastettu
Hebrerein maalda/ engä ole täsä mitän
tehnyt/ että he minun tänne panit.
40:16 Cosca ylimmäinen leipoja näki
että selitys oli hywä/ sanoi hän
Josephille: minä olen myös unda
nähnyt/ että minä cannoin colme
palmicoittua coria pääni päällä.
40:17 Ja ylimmäises coris oli caikinaisia
leiwotuita ruokia Pharaon tarpexi/ ja
linnut söit nijtä corista minun pääni
pääldä.
40:18 Joseph wastais/ ja sanoi: tämä on