Propheta Hesekiel
1562
NebucadNezarin cautta/ v. 1. Ja tehdä
sen paljaxi callioxi/ jonga päälle calan
pyydyxet cuiwan ripustetan/ v. 13. Nijn
että woimalliset sitä murehtiwat ja
hämmästywät/ v. 15.
26:1 JA se tapahtui ensimäisnä
toistakymmendenä wuotena/
ensimäisnä päiwänä/ ensimäises cuusa/
tapahdui HERran sana minulle/ ja
sanoi:
26:2 Sinä ihmisen poica/ että Tyrus
sano Jerusalemist: nijn piti/ Canssan
portit owat särjetyt/ se on käätty minun
tygöni: minä täytetän/ hän häwitetän.
26:3 Sentähden näin sano HERra
HERra: cadzo/ minä tahdon sinun
kimpuus sinä Tyrus/ ja tahdon anda
tulla monda pacanata sinun päälles/
nijncuin meri nouse aldoinens/
26:4 Nijn pitä heidän caataman muurit
Tyris/ ja cukistaman hänen tornins/ ja
minä tahdon käwäistä pois tomungin
sijtä/ ja tehdä hänest paljan callion/ ja
luodoxi meresä/ jonga päälle
calawercot hajotetan.
26:5 Sillä minä olen sen puhunut/ sano
HERra HERra/ ja hänen pitä tuleman
pacanoille saalixi.
26:6 Ja hänen tyttärens jotca kedolla
owat/ pitä miecalla tapettaman/ ja pitä
ymmärtämän että minä HERra olen.
26:7 SIllä nijn sano HERra HERra:
cadzo/ minä tahdon anda tulla Tyruxen
päälle NebucadNezarin Babelin
Cuningan pohjaisest/ (joca caickein
Cuningasten Cuningas on) hewoisilla/
waunuilla/ radzasmiehillä ja suurella
Canssan joucolla.
26:8 Hänen pitä miecalla tappaman
sinun tyttäres jotca kedolla owat: Mutta
sinua wastan pitä hänen skandzit
rakendaman ja tekemän wallin ja
ylöndämän kilwet sinua wastan.
26:9 Hänen pitä cauristen cansa sinun
muuris maahan sysämän/ ja hänen
sotaaseillans cukistaman sinun Tornis/
26:10 Hänen monen hewoistens tomun
pitä sinun peittämän/ nijn pitä myös
sinun muuris wapiseman hänen
hewoistens/ waunuins/ ja
radzasmiestens töminäst/ cosca hän
sinun porteistas waelda sisälle/ nijncuin
sijhen Caupungijn mennän joca
maahan cukistettu on.
26:11 Hänen pitä hänen hewoistens
jalwoilla tallaman ricki caicki sinun
catus/ sinun Canssas pitä hänen
miecalla tappaman/ ja sinun wahwat
padzas maahan caataman.
26:12 Heidän pitä sinun tawaras
ryöstämän/ ja sinun cauppas ottaman
pois/ sinun muuris pitä heidän
caataman/ ja sinun caunit huones
cukistaman/ ja heittämän sinun kiwes/
puus ja tomus weteen.
26:13 Nijn tahdon minä lopetta sinun
laulus änen/ ettei enä cuuluman pidä
sinun candeles helinätä.
26:14 Ja minä tahdon tehdä sinust
paljan callion ja luodon/ jonga päälle
calawercot hajotetan/ nijn että sinun
pitä sijnä autiana oleman: Sillä minä
olen HERra joca tätä puhun/ sano