Propheta Jeremia
1461
waan käsitti Jeremian/ ja wei hänen
Pääruhtinasten tygö.
37:15 Ja Pääruhtinat olit Jeremialle
wihaiset/ ja annoit lyödä händä/ ja
heitit hänen fangiuteen Jonathanin
kirjoittajan huoneseen/ sen he panit
fangihuonexi.
37:16 Nijn meni Jeremia luolaan ja
fangeuteen/ ja oli siellä cauwan aica.
37:17 JA Cuningas Zedechia lähetti
noutaman händä/ ja kysyi sala hänelle
hänen huonensans/ ja sanoi: ongo nyt
jocu sana ilmandunut HERralda?
Jeremia sanoi: on: sillä sinun pitä
annettaman Babelin Cuningan käsijn.
37:18 Ja Jeremia sanoi Cuningas
Zedechialle: mitä minä olen rickonut
sinua/ sinun palwelioitas ja tätä Canssa
wastan/ että he minun fangiuteen owat
heittänet?
37:19 Cusa nyt owat teidän Prophetan/
jotca teille ennustit/ ja sanoit: ei
Babelin Cuningas tule teidän eikä
tämän maan päälle.
37:20 Ja nyt minun Herran Cuningas/
cuule minua/ ja anna minun rucouxen
tulla sinulda cuulduxi/ ja älä minua taas
lähetä Jonathanin kirjoittajan
huoneseen cuoleman.
37:21 Silloin käski Cuningas Zedechia/
että Jeremia piti tallella pidettämän
pihas fangihuonen edes/ ja käski
hänelle anda päiwäxi osan leipä
leipojan cujalda/ sijhenasti cuin caicki
leiwät Caupungista culunexi tulit.
37:22 Nijn Jeremia sijs oli fangihuonen
pihasa.
XXXVIII. Lucu.
Jeremian päälle cannetan hänen
Saarnans tähden/ ja heitetän pahaan
fangeuteen/ joca oli täynäns loca/ v. 1.
ja otetan taas ylös EbedMelechin
Ethiopialaisen rucouxen tähden/ v. 7.
Cuningas noudatta hänen/ ja kysy sala/
v. 14. hän wasta: jos Cuningas anda
idzens Chalderein tygö/ nijn hän pysy
tallella/ mutta jos ei/ nijn Caupungi
pitä woitettaman ja hän
kijnniotettaman/ v. 17. Cuningas kieldä
hänen sitä sanomast Pääruhtinaille/ v.
24. Jeremia on pihas fangihuonen
edes/ sijhenasti cuin Caupungi
woitetan/ v. 28.
38:1 MUtta SaphatJa Mathanin poica ja
Gedalia Pashurin poica/ ja Juchal
SelemJan poica/ ja Pashur Malchian
poica/ cuulit ne sanat jotca Jeremia
puhui coco Canssalle/ ja sanoi:
38:2 Näitä sano HERra: joca pysy täsä
Caupungis/ hänen pitä cuoleman
mieckaan/ nälkään ja ruttoon/ mutta
joca mene Chalderein tygö/ hän jää
elämän/ ja pitä hengens nijncuin saalin:
38:3 Sillä nijn sano HERra: tämän
Caupungin pitä annettaman Babelin
Cuningan sotajoucolle/ jotca sen
woittawat.
38:4 Silloin sanoit Pääruhtinat
Cuningalle: anna sijs tämä mies tappa:
sillä tällä tawalla hän käändä pois sen
sotawäen/ joca wielä on jäljellä täsä
Caupungis/ nijn myös caiken Canssan/