1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1450

Apostolien teghot 
mös lijalda Nimelde cutzuta' Just9/ Ja Mathiasen.
Ja he asetit kaksi ehdolle/ Josephin joka kutsuttiin Barsabas/ joka
myös liialta nimeltä kutsutaan Justus/ ja Matthiaksen.
1:24 Rucolit ia sanoit/ Sine HERRA ioca caikein sydhemet tunnet/ osota
cumman sine neiste Cadhest olet wloswalinnut
Rukoilit ja sanoit/ Sinä HERRA joka kaikkein sydämet tunnet/ osoita
kumman sinä näistä kahdesta olet ulos walinnut
1:25 Ette henen pite Aruan saaman tesse Palueluxes ia Apostolin
wirghas/ custa Judas ombi poiswilpistenyt/ ette henen piti
poismenemen sialens.
Että hänen piti arwan saaman tässä palweluksessa ja apostolin wirassa/
kusta Judas ompi pois wilpistellyt/ että hänen piti pois menemän
sijallensa.
1:26 Ja he heitit Aruan heiste. Ja se Arpa langesi Mathiasen päle. Ja hen
lwettin ninen ydhen toistakymmenen Apostoliten Secaan.
Ja he heitit arwan heistä. Ja se arpa lankesi Matthiaksen päälle. Ja hän
luettiin niiden yhden toistakymmenen apostolin sekaan.
Toinen Lucu.
2:1 Ia quin se Wideskymenes peiue teutettin/ olit he caiki yximieliseste
ynne samas paicas.
Ja kuin se wiideskymmenes päiwä täytettiin/ olit he kaikki yksimielisesti
ynnä samassa paikassa.
2:2 Ja ekiste tapachtui Taiuahast yxi Hwmaus/ ninquin sangen ialo
Tulispä olis tullut/ Ja teutti caiken Honen/ cussa he olit istumas.
Ja äkisti tapahtui taiwahasta yksi humaus/ niinkuin sangen jalo
tuulispää olisi tullut/ Ja täytti kaiken huoneen/ kussa he olit istumassa.
2:3 Ja heille näwyit wileskellyt kielet ninquin Tuliset/ Ja ne istuit
itzecunghin heidhen Pälens.
Ja heille näkyit wiileskellyt kielet niinkuin tuliset/ Ja ne istuit itsekunkin
heidän päällensä.
1...,1440,1441,1442,1443,1444,1445,1446,1447,1448,1449 1451,1452,1453,1454,1455,1456,1457,1458,1459,1460,...2165
Powered by FlippingBook