1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1447

Apostolien teghot 
Hengelle castettaman/ ei nyt monen peiuen peräst.
Sillä että Johannes tosin wedellä kastoi/ Mutta teidän pitää Pyhällä
Hengellä kastettaman/ ei nyt monen päiwän perästä.
1:6 Coska he sis cocondunet olit/ kysyit he henelle sanoden/ HERRA/
nytkös ylesrakennat sen Israelin Waldakunnan?
Koska he siis kokoontuneet olit/ kysyit he hänelle sanoen/ HERRA/
nytkös ylösrakennat sen Israelin waltakunnan?
1:7 Nin hen sanoi heille/ Ei teiden tule tiete aica eli hetki/ iotca Ise o'bi
pannut henen woimasans.
Niin hän sanoi heille/ Ei teidän tule tietää aikaa eli hetki/ jotka Isä ompi
pannut hänen woimassansa.
1:8 Waan teiden pite saaman sen pyhen Hengen auwun/ ioca teiden
pälen tulepi. Ja teiden pite oleman minun todhistaiani/ ei waiuoin
Jerusalemis/ mutta mös caikes Judeas ia Samarias/ ia sijtte Haman
Maan ären
Waan teidän pitää saaman se Pyhän Hengen awun/ joka teidän päällen
tuleepi. Ja teidän pitää oleman minun todistajani/ ei waiwoin
Jerusalemis/ mutta myös kaikes Judeassa ja Samariassa/ ja siitä
hamaan maan ääreen.
1:9 Ja quin hen nämet sanonut oli/ nin hen heiden nähdens ylesotettin/
ia yxi Pilui ylesuei henen heiden silmeins edest.
Ja kuin hän nämät sanonut oli/ niin hän heidän nähdens ylösotettiin/
ja yksi pilwi ylösjäi hänen heidän silmäinsä edest.
1:10 Ja quin he catzelit Taiuasen henen mennesens/ Catzo/ nin seisoit
heiden tykenens caxi Mieste walkeis waatteis/ iotca mös sanoit/
Ja kuin he katselit taiwaaseen hänen mennessänsä/ Katso/ niin seisoit
heidän tykönänsä kaksi miestä walkeissa waatteissa/ jotka myös
sanoit/
1:11 Te Galilean miehet/ mite te seisotta ia catzotta Taiuasen? Teme
Iesus ioca teilde ylesotettin Taiuasen/ hen ombi nin tuleua/ quin te
näitte henen meneuen Taiuasen.
1...,1437,1438,1439,1440,1441,1442,1443,1444,1445,1446 1448,1449,1450,1451,1452,1453,1454,1455,1456,1457,...2165
Powered by FlippingBook