Psaltari .

VIII. Psalmi .

 

DAwid ihmettele Jumalan jalo nime/ joca imewäisten lasten suusta/ se on/ ilman ruumillista woima uscon ja sanan cautta lewitetän/ v. 2.
ylistä Jumalan nime/ luomisest/ v. 4.
ihmisen lunastamisest/ v. 5.
ennusta Christuxen alendamisest/ waldacunnasta ja Herraudesta/ caickein ylidze taiwasa ja maasa/ v. 6.

 

Ps 8:1 Dawidin Psalmi edelläweisattapa Githithin päälle.
Ps 8:2 HERRA meidän HERram/ cuinga ihmellinen on sinun nimes caikesa maasa/ joca panit cunnias taiwasten ylidze.
Ps 8:3 Nuorten lasten ja imewäisten suusta perustit sinä woiman sinun wihollistes tähden/ ettäs wihollisen ja kijwan costajan murennaisit
Ps 8:4 Sillä minä näen taiwat/ sinun sormeis tegot/ Cuun ja tähdet/ jotcas walmistit.
Ps 8:5 Mikä on ihminen/ ettäs händä muistat ? eli ihmisen poica/ ettäs händä edziskelet ?
Ps 8:6 Sinä teit hänen wähä wähemmäxi Engeleitä/ waan sinä caunistat hänen cunnialla ja caunistuxella.
Ps 8:7 Sinä asetat hänen sinun käsitecois HERraxi/ caicki olet sinä hänen jalcains ala heittänyt.
Ps 8:8 Lambat ja caicki carjat/ ja myös medzän eläimet.
Ps 8:9 Linnut taiwan alda/ ja calat meres/ ja mitä meres waelda.
Ps 8:10 HERra meidän HERram/ cuinga ihmellinen on sinun nimes caikesa maasa.