1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 965

Pyhän Mattheusen evankelion 
paastoten poislaskea/ ettei he tielle wäsy.
15:33 Nin sanoit hene' Opetuslapsens henelle/ Custa me saa'ma tesse
ärimaas nin mo'da leipe/ ette me rauitzemma nein palion Canssan?
Niin sanoit hänen opetuslapsensa hänelle/ Kusta me saamme tässä
äärimaassa niin monta leipää/ että me rawitsemme näin paljon kansaa?
15:34 Ja Iesus sanoi heille/ Mittoman leipe teille on? He sanoit/
Seitzemen/ Ja wehe calaisija.
Ja Jesus sanoi heille/ Monta leipää teillä on? He sanoit/ seitsemän/ Ja
wähän kalaisia.
15:35 Nin hen käski Canssan maan päle atrioijtzeman.
Niin hän käski kansan maan päälle aterioitsemaan.
15:36 Ja hen otti ne seitzemen leipe/ ia calat/ kijtti Jumalat/ mursi/
ia annoi Opetuslastens/ ia Opetuslapset annoit Canssalle/ Ja he caikin
söijt/ ia rawittijn.
Ja hän otti ne seitsemän leipää/ ja kalat/ kiitti Jumalata/ mursi/ ja
annoi opetuslastensa/ ja opetuslapset annoit kansalle/ Ja he kaikki
söit/ ja rawittiin.
15:37 Ja ylesotit mite lighaxi ieij/ seitzemen corghia teunnens muruia.
Ja ylös otit mitä liiaksi jäi/ seitsemän koria täynnänsä muruja.
15:38 Mutta ne iotca söijt/ olit nelie tuhatta mieste/ ilman waimoita ia
lapsita.
Mutta ne jotka söit/ olit neljä tuhatta miestä/ ilman waimoitta ja
lapsitta.
15:39 Ja quin hen oli Canssan tyköens laskenut/ astui hen hachteen/
ia tuli Magdalan raioille.
Ja kuin hän oli kansan tyköänsä laskenut/ astui hän haahteen/ ja tuli
Magdalan rajoille.
* Jumalan annetu) Se on/ eipe mine taidha sinulle site anda/ se on
kircolle luuattu/ Mine tahdon sen anda Jumalan palueluxexi * Jocainen
istutos) Se on caiki oppi ia Waicutos/ quin ei Jumala waicuta Inhimises/
1...,955,956,957,958,959,960,961,962,963,964 966,967,968,969,970,971,972,973,974,975,...2165
Powered by FlippingBook