1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1516

Apostolien teghot 
Ja kohta lankesi hänen päällensä/ synkeys ja pimeys/ Ja hän ympäri
käwi etsien kuka häntä kädestä taluttaisi. Koska nyt se maanwanhin näki
sen teon/ niin hän uskoi/ ja ihmetteli Herran opetuksen ylitse.
13:13 Coska sis Pauali ia ne iotca henen cansans olit/ purietit/ nin he
tulit Pergen sijne Pamphilian maakunnas/ Mutta Johannes erkani
heiste/ ia palasi Jerusalemijn.
Koska siis Pawali ja ne jotka hänen kanssansa olit/ purjehdit/ niin he
tulit Pergeen siinä Pamphilian maakunnassa/ Mutta Johannes erkani
heistä/ ja palasi Jerusalemiin.
13:14 Mutta he waelsit Pergen lepitze/ ia tulit Antiochian/ sihen Pisidian
maakundan/ ia sisellemenit Sinagogan Lepopeiuene/ ia istuit.
Mutta he waelsit Pergen läwitse/ ja tulit Antiochiaan/ siihen Pisidian
maankuntaan/ ja sisälle menit synagogaan lepopäiwänä/ ja istuit.
13:15 Ja sijttequin Laki ia Prophetat olit luetut/ lehetti Sinagogan
pämies heiden tygens sanodhe'/ Te Miehet rackat weliet/ Ongo teille
miten puhumist Canssan manauxexi/ nin sanocat.
Ja sittenkuin laki ja prophetat olit luetut lähetti synagogan päämies
heidän tykönsä sanoen/ Te miehet rakkaat weljet/ Onko teillä mitään
puhumista kansan manaukseksi/ niin sanokaat.
13:16 Nin Pauali ylesnousi/ ia wijttas kädhellens/ ette he waickenisit ia
sanoi/ Te Miehet Israelist/ ia iotca pelkett Jumalata/ cwlcat/
Niin Pawali ylös nousi/ ja wiittasi kädellänsä/ että he waikenisit ja
sanoi/ Te miehet Israelista/ ja jotka pelkäätte Jumalata/ kuulkaat.
13:17 Temen Canssan Jumala wloswalitzi meiden Iset/ ia ylisti Temen
Canssan coska he olit Cotakunnaiset Egiptin masa/
Tämän kansan Jumala ulos walitsi meidän isät/ ja ylisti tämän kansan
koska he olit kotakunnaiset Egyptin maassa/
13:18 ia wloswei heite sielde corckialla Käsiwardhella/ ia lehes
neliekymmende aiastaica hen kerssi heiden tawoijans Coruesa/
ja ulos wei heitä sieltä korkealla käsiwarrella/ ja lähes neljäkymmentä
ajastaikaa hän kärsi heidän tapojansa korwessa/
1...,1506,1507,1508,1509,1510,1511,1512,1513,1514,1515 1517,1518,1519,1520,1521,1522,1523,1524,1525,1526,...2165
Powered by FlippingBook