COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 799

2 Cuningasten Kirja
798 
22:1 Josia oli cahdexan ajastaicainen
tullesans Cuningaxi/ ja hallidzi yhden
ajastajan neljättäkymmendä
Jerusalemis/ hänen äitins cudzuttin
Jedida Adajan tytär Bazkathist.
22:2 Ja teki sitä cuin HERran edes oli
kelwollinen/ ja waelsi caikella hänen
Isäns Dawidin tiellä/ ja ei poikennut
oikialle eli wasemalle puolelle.
22:3 MUtta cahdexandena
toistakymmendenä Cuningas Josian
wuonna/ lähetti Cuningas Saphan
Azalian pojan Mesullamin pojan
kirjoittajans HERran huoneseen/
sanoden:
22:4 Mene ylimmäisen Papin Hilkian
tygö/ ja anna hänen luke se raha cuin
HERran huoneseen tuotu on/ ja owen
wartiat Canssalda coonnet owat.
22:5 Että ne annetaisin teettäille/ jotca
HERran huoneseen asetetut owat/ ja he
andawat työwäelle/ jotca työtä tekewät
HERran huones/ ja parandawat mitä
HERran huones langennut on.
22:6 Nimittäin/ puusepille/ rakendaille/
muuraille/ ja nijlle jotca hirsiä ja
wuoltuja kiwiä ostaman pitä huonen
parannuxexi.
22:7 Waan ei cuitengan yhtän lucua
pidä heildä waadittaman nijstä
rahoista/ jotca heidän käsijns owat
annetut/ waan heidän pitä uscollisest
nijtä toimittaman.
22:8 JA ylimmäinen Pappi Hilkia sanoi
Saphanille kirjoittajalle: minä löysin
Lakikirjan HERran huonest: ja Hilkia
andoi kirjan Saphanille/ ja hän luki sen.
22:9 Ja Saphan kirjoittaja tuli Cuningan
tygö/ ja ilmoitti hänelle/ ja sanoi: sinun
palwelias owat coonnet ne rahat jotca
HERran huones löytyt owat/ ja owat ne
jacanet työwäelle/ jotca asetetut owat
HERran huoneseen.
22:10 Ja Saphan kirjoittaja puhui
Cuningalle/ ja sanoi: Hilkia Pappi andoi
minulle yhden kirjan: ja Saphan luki sen
Cuningan edes.
22:11 Cosca Cuningas cuuli Lakikirjan
sanat/ rewäis hän waattens.
22:12 Ja Cuningas käski Papin Hilkian/
ja Ahikamin Saphanin pojan/ ja
Achborin Michajan pojan/ ja Saphanin
kirjoittajan/ ja Asajan Cuningan
palwelian/ sanoden:
22:13 Mengät ja kysykät HERralle
minun puolestani/ Canssan ja coco
Judan puolesta/ tämän kirjan sanoista
joca löytty on: sillä se on julma HERran
wiha joca meidän päällem syttynyt on/
ettei meidän Isäm ole cuuliaiset ollet
tämän kirjan sanoille/ että he olisit
tehnet nijtä caickia cuin sijnä kirjoitettu
oli.
22:14 NIin meni Hilkia Pappi/ Ahakam/
Achbor/ Saphan ja Asaja Prophetissan
Huldan tygö/ Sallumin Thicuan pojan
emännän/ Harhamin pojan/ waatetten
wartian (ja hän asui Jerusalemis toisella
puolella) ja he puhuit hänelle.
22:15 Mutta hän sanoi heille: näitä
sano HERra Israelin Jumala: sano sille
miehelle joca teidän minun tygöni
lähettänyt on:
22:16 Nijn sano HERra: cadzo/ minä
1...,789,790,791,792,793,794,795,796,797,798 800,801,802,803,804,805,806,807,808,809,...2588
Powered by FlippingBook