COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 47

Aakkosellinen sanarekisteri
46 
Lapsist/ Pahat ja cowacorwaiset lapset/
owat ollet : Ham/ Esau. Simeon ja Lewi/
Elin pojat/ Hophni ja Phinees/
Samuelin pojat/ Absolom/ Yhden äitin
caxi tytärtä/ Tuhlajapoica/ Ei
wanhemmat caickia lapsia yhtäläisest
racasta. Esau ja Jacob/ Joseph ja muut
hänen weljens/
Lapset/ jotca Eliseust pilckaisit/
reweldin Carhuilda cuoliaxi/ Cutca
Jumalan Lapset owat/ Cutca walkeuden
ja waldacunnan lapset owat/ Tämän
mailman ja Perkelen Lapsist/ Beljalin
Lapset/ häijyn elkisexi cudzutan/
Lasten Caste. Edzi/ Caste. Israelin
Canssa käytit lapsens tulen läpidze/
Lapsen saanen waimon puhdistus/
Lastenämmät. Edzi/ Pelco. Laupius/
cuin Jumala nijlle osotta/ jotca idzens
parandawat/ ja hänen päällens
uscowat/ Nijncuin Josephille/ Israelin
Canssalle/ Jumalan laupius ei tapahdu
catumattomille/
Laupius/ cuin lähimmäiselle tehdän/ ja
sen maxo/ Edzi/ Almu. Laupiat owat
ollet. Pharaon tytär/ Rahab/ Keniterit
Israelin lapsille/ Gileaditerit Saulille/
Dawid/ Mephibosethille/ Samaritanus/
sille cuin Röwärin käsijn joudui/
Laupias. Edzi/ Kärsiwälisys. Lazarus/
joca rickan miehen owen edes macais/
Lazarus/ jota Christus racasti/ herätetän
cuolluista/ Händä wainoisit Judalaiset/
Lea Labanin tytär/ annettin Jacobille
Patriarchalle emännäxi/ Synnyttä
hänelle lapsia/
Lebbeus/ lijalda nimeldä Thaddeus/
Christuxen Opetuslapsi/ Cudzutan/
Judaxexi/ Jacobin pojaxi/
Lehmä. Ruskia Lehmä/
Lejon raatele sen cowacorwaisen
Prophetan/
Lejon lyö Prophetan cowacorwaista
cumpanita/
Lejon häwitti pacanat/ jotca Samarian
lähetettin/
Lejon rewellän Simsonilda/
Lejon lyödän Dawidilda/
Lejon Judan sucucunnasta/
Leipä. Evangeliumin leipä oli
Judalaisten oma/ Elämän Leipä on
Christuxen liha/
Leipä on Christuxen Ruumin osallisuus/
Leiwällä ja wedellä elä Elias/
Leipä wahwista ihmisen sydämen/
Cadzelmus leiwät/ Näkyleiwät
pistäwäisexi tehdän/ Jumala siuna
nijden Leiwän/ jotca hänelle cuuliaiset
owat/ että he rawituxi tulewat/
Leipä lange ales Taiwast/
Leipä murta/ Wijdellä Leiwällä ja
cahdella calalla/ rawidze Christus 5000.
miestä/ ilman waimoita ja lapsita/
Seidzemellä Leiwällä ja wähillä caloilla/
rawidze hän 4000. miestä/ Ei ihminen
ainoastans Leiwäst elä/
Leiwiskä cudzuttin Maneh eli Mina/ ja
oli colmilainen nijncuin Prophetasta
nähtäwä on/
I. Yhteinen Leiwiskä cudzuttin Mina $
Vulgaris $ , josa oli
wijsitoistakymmendä luodia/ se on/
wijsitoistakymmendä Pyhän Sicli/ Saxan
wihtin jälken puoli cahdexatta Dalarita.
1...,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46 48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,...2588
Powered by FlippingBook