COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 53

Aakkosellinen sanarekisteri
52 
Mestari. Christittyin Mestari on ainoa
Christus
Metusalah/ Enochin poica/ syndy/
Sijtte Lamechin Noahn Isän/ ja eli 969.
ajastaica/
Metreta. Edzi/ Mitta. Mettinen lendä
Noahn Arkist ja palaja jällens/
Mettisen muodolla tule Pyhä Hengi
ales/ Christusta Jordanis castettais/
Mettisen pasca myydän rahaan/
Samarian pijrityxes/
Micha/ Mephibosethin poica/
Michan äiti/ teki Ephodin hopiast/
Palckais hänellens yhden Lewitan/ Se
Ephoh ja Lewita otettin häneldä pois/
Micha Maresast ennusti/
Michal/ Saulin tytär/ annetin Dawidille
emännäxi/ Nijncuin hänelle luwattu oli/
Hän pelasta Dawidin/ Hän otetan
Dawidilda ja Phaltielille Laixen pojalle
annetan/ Tuodan jällens Dawidille/
Joca ylöncadzo Dawidin/ että hän
HERran Arkin edällä dantzais/
Michael soti Jumalan Seuracunnan
edest/ Rijtele Perkelen cansa Mosexen
ruumista/ Soti Drakia wastan/
Micheas/ Jemlan poica/ ennusti nijtä
400. wäärä Prophetat wastan/
Midian Abrahamin poica/ Hänestä
owat Midianiterit tullet/ nijlle käski
Jumala paha tehdä/
Midianiterit lyödän/ ja heidän
Cuningans/ He hallidzit Israeli/ He
lyödän/
Mieckaan ruweta/ ei ole caikille
luwallinen/ Hengellinen miecka on
Jumalan sana/
Mies. Miehen wirast/ wallast ja
ylömmäisydest waimons suhten/
Cuningas Ahasweruxen käsky miehen
ylömmäisydest emändäns suhten/
Millinen miehen rackaus emändäns
tygö oleman pitä/
Miehenpuoli piti colmasti wuodes
HERran eteen tuleman/
Miestappo/ murha ja weren wuodatus
kieldän/ Tapahtu/
Miestapon tähden uhcaus ja
rangaistus/
Miestapon Costaja on Jumala/
Miestappo tapahtu Perkelen cautta/
joca miehentappaja on/
Tapaturmaisest miestapost/
Miestappo joca ilman rangaistusta
tapahtua taita/
Miestappo/ joca tapahtunut on/ ja on
tietämätöin se cuin sen teki/ cuinga se
pitä sowitettaman/
Miestapost/ wijdennen käskyn selitys/
Wiattoman weren wuodatus/ Kieldän ja
rangaistan/
Miletumin luotoon cudzutti Pawali
Epheson Papit/
Millo raketan Cuningas Salomolda/
Mipletzeth. Edzi/ Epäjumalan palwelus.
MirJam/ Aaronin sisar/ ylistä ja kijttä
HERra/ Napise Mosesta wastan/ ja tule
spitalisexi/ Cuole/
Misael heitettin tuliseen pädzijn/
Cudzutan myös Misach/
Mitta. Sillä Mitalla cuin jocu muille
mitta/ pitä myös hänelle mitattaman.
Se cudzutan/ Lex $ talionis $.
Mitta ja Wihti pitä oikia ja wilpitöin
1...,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52 54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,...2588
Powered by FlippingBook