COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 39

Aakkosellinen sanarekisteri
38 
läpidze menewät/
Jordanis pese Naeman idzens
seidzemen kerta/ ja tule terwexi/
Jordanis casta Johannes Castaja/
Josaphat/ Assan poica/ tule Judan
Cuningaxi/ Lähettä opettajat caickijn
Judan Caupungeihin/ tutkisteleman
Jumalan palweluxesta/ Teke lijton ja
yhdistä idzens sen jumalattoman
Ahabin cansa/
Jonga tähden Jehu Propheta händä
nuhtele/ Yhdistä myös idzens Ahasian
Israelin Cuningan cansa/ Autta Jonast/
Ahabin poica/ Moabitereitä wastan/
Cuole/ Ja asetta poicans Joramin
Cuningaxi siaans/
Joseph/ Jacobin poica syndy/ Näke
unia/ Myydän weljildäns Ismaelitereille/
Wiedän Egyptijn/ ja petollisest hänen
päällens cannetan/ ja fangeuteen
heitetän/ Cudzutan ulos fangeudest/ Ja
coco Egyptin maan Herraxi pannan/
Hänelle annetan Potipharin tytär
emännäxi/ Ilmoitta idzens weljillens/
Cuole/ Hänen luuns wiedän Egyptist
Canaan maalle/ Ja haudatan Sichemijn/
Josephia ylistetän/
Joseph/ Neidzen Marian Ylkä/ Pakene
Egyptijn/ Oli Puuseppä/
Joseph Arimathiast/ Raadiherra/ ano
Pilatuxelda Christuxen Ruumista/
Joseph/ joca cudzutan Barsabas/
asetetan Mathiaxen cansa ehdolle/
Apostolin wircaan walitta/ Judaxen
siaan/
Joses/ cudzutan Barnabas/ myy
peldons/ ja canda hinnan Apostolitten
jalcain eteen/
Josia/ Amoxen poica/ jumalinen Judan
Cuningas/ Hänen syndymästäns
ennustettin/ Anda luke HERran
Lakikirjan/ Pitä Pääsiäistä. Ammutan
sodas/ Pharao Nechot wastan/ ja cuole
Magiddos/ Händä itke coco Juda
catkerast/ erinomattain Propheta
Jeremias/ Hänen jälkens tule Joahas
hänen poicans Cuningaxi/
Josua/ Nunin poica/ Mosexen palwelia
soti Amalechi wastan/ On kijwas
Mosexen edes nijlle jotca ennustawat/
Lähetetän Canaan maata wacoiman/
Ylistä Canaan maata Canssan edes/
Asetetan Hallidziaxi Mosexen siaan/
Lähettä wacojat/
Johdatta Israelin lapset Jordanin
läpidze/ Nosta 12. Kiwe Gileadis/
Ymbärinsleicka Canssan/ ja näke
Jumalan Engelin/ Andoi cuulutta Lain
sanat/ Kirouxest ja Siunauxest/ Mene
Gilgalin eteen/ Gibeonitereitä
pelastaman/ Auringo ja Cuu owat
alallans Josuan käskyn jälken/ Tule
jällens Gilgalijn/ Lyö 31. Cuningasta/
Saa perindöns/ Cuole/ Ylistetän/
Josua BethSemiterin pellolla/ seiso
Arcki alallans/
Jotham hallidze/ spitalisen Isäns
Asarian sias/ Judat/ Asarian cuoleman
jälken tule Cuningaxi/
Jotham/ JerubBaalin nuorin poica/
pelastetan/ 70. weljest/ ettei AbiMelech
händä saanut tappa/ Puhu
Sichemitereitä wastan cowin/ Grisimin
wuorella/ ja sijtte pakene/ Hänen
1...,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38 40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,...2588
Powered by FlippingBook