Jesus Sirach
2393
costa/ ja älä pyydä wihas sammutta/
cosca sinun pitä rangaiseman.
10:7 Jumala ja ihmiset wihawat ylpeitä/
sillä he tekewät wäärin molembita
wastan.
10:8 Wäkiwallan/ wääryden ja
ahneuden tähden sijrtän waldacunnan
hallitus Canssasta Canssaan.
10:9 Mitäs coreilet sinä waiwainen
tuhca ja mulda:
10:10 Joca et cuitengan mitän muuta
ole cuin ilkiä loca eläisäs.
10:11 Ja waicka Läkärit cauwan heitäns
sijtä waiwawat:
10:12 Nijn se cuitengin sijhen loppu:
tänäpän Cuningas/ huomena cuollut.
10:13 Ja cosca ihminen on cuollut/ nijn
hänen syöwät madot ja toucat.
10:14 Sijtä tule caicki ylpeys: cosca
ihminen luopu Jumalast/ ja hänen
sydämens käändy pois hänen
luojastans.
10:15 Ylpeys yllyttä caickijn synneihin/
jolla hän on/ se monda cauhistusta
saatta.
10:16 Sentähden on HERra andanut
aina ylpeyden tulla häpiään/ ja on sen
wijmeiseldä cukistanut.
10:17 Jumala on ylpiät Päämiehet
istuimelda cukistanut/ ja corgottanut
nöyrät.
10:18 Jumala on häwittänyt tyhmäin
pacanain juuret/ ja on sijhen siaan
istuttanut nöyrät.
10:19 Jumala on pacanain maan
ylisalaisin käändänyt/ ja peräti
häwittänyt.
10:20 Hän on andanut heidän
cuiwettua ja häwitä/ ja on pyhkinyt
pois heidän nimens maan pääldä.
10:21 Että ihmiset owat ylpiät ja julmat/
ei se ole luotu Jumalalda.
10:22 Mutta joca pelkä Jumalata/ hän
pysy cunnialla wahwana.
10:23 Mutta joca Jumalan käskyn ricko/
se tule häpiään.
10:24 Jotca Jumalata pelkäwät/ ne
pitäwät haldians cunnias/ sentähden
warjele hän heitä.
10:25 Ei yxikän ricas eikä köyhä/ ei
suuri eikä pieni/ pidä muusta
kerscaman cuin sijtä että hän pelkä
Jumalata.
10:26 Ei se kelpa mitän että ihminen
toimellista köyhä ylöncadzo: ja
jumalatoinda ricasta cunnioitta.
10:27 Päämiehet/ Herrat ja haldiat
owat suures cunnias/ mutta ei he ole
nijn suuret cuin se joca Jumalata pelkä.
10:28 Wijsasta palweliata täyty Herran
palwella/ ja toimellinen Herra ei nurise
sitä.
10:29 Älä tee wirasas oman pääs
perän/ älä ylpeile cosca sinua tarwitan.
10:30 Se on parembi että ihminen otta
waarin ascaristans/ joilla hän idzens
autta: cuin se että hän paljon aicoi/ ja
tule sen cautta kerjäjäxi.
10:31 Poican/ ole rohkia
wastoinkäymises/ ja luota idzes
wircaas.
10:32 Sillä se joca epäile wirastans/
cuca tahto händä autta? ja cuca tahto
händä cunnias pitä? joca oman wircans