Jesus Sirach
2387
6:2 ÄLä idziäs ylön wijsasna pidä joca
miestä nuhteleman:
6:3 Ettei sinun lehtes surcastu/ ja sinun
hedelmäs turmella/ ettäs wijmein tulet
nijncuin cuiwa puu:
6:4 Sillä sencaltainen myrkyllinen
ihminen wahingoitta idzens/ ja tule
wihamiestens pilcaxi.
6:5 Mutta se joca caicki asiat parhain
toimitta/ hän saa idzellens monda
ystäwätä: ja se joca asian parhain päin
puhu/ hänestä muut jällens hywin
puhuwat.
6:6 PIdä idzes joca miehen cansa
ystäwälisest/ mutta usco tuskin yxi
tuhannesta.
6:7 Älä usco yhtäkän ystäwätä/ jolles
ole händä coetellut hädäsä.
6:8 Sillä monda on ystäwätä
nijncauwan cuin heidän sijtä hywä on/
mutta ei he pysy wahwana hädäsä.
6:9 Moni on ystäwä/ ja tule pian
wihamiehexi/ ja jos hän tiedäis murhan
sinun cansas/ kyllä hän sanois.
6:10 Muutamat owat myös
pöytäystäwät/ jotca ei myös pysy
hädäsä.
6:11 Cosca sinun käy hywin/ nijn hän
on sinun cumpanis/ ja elä sinun
huonesas/ nijncuin hän siellä cotomies
olis:
6:12 Mutta jos sinun käy pahoin/ nijn
hän on sinua wastan/ ja ei händä myös
custan löytä.
6:13 Eroita sinus wihamiehistäs ja carta
sinuas ystäwildäs.
6:14 Uscollinen ystäwä on wahwa
turwa/ jolla se on/ hänellä on suuri
tawara.
6:15 Uscollinen ystäwä ei taita maxetta
paljolla calulla ja rahalla.
6:16 Uscollinen ystäwä on elämän
turwa: joca Jumalata pelkä/ hän saa
sencaltaisen ystäwän.
6:17 Joca Jumalata pelkä/ hänellä on
menestys ystäwäin cansa/ ja nijncuin
hän idze on/ nijn on myös hänen
ystäwäns.
6:18 RAcas lapsi/ anna opetta sinulles
wijsautta nuorudesta/ nijn sinusta tule
wijsas mies.
6:19 Suostu häneen/ nijncuin kyndäjä
eli kylwäjä/ ja odota hänen hywiä
hedelmitäns.
6:20 Wähä aica pitä sinun hänen
tähtens työtä ja waiwa kärsimän/ mutta
juuri pian saat sinä nautita hänen
hedelmitäns.
6:21 Carwas on hän nijlle/ jotca ei ole
händä coetellet/ ja idzewaldainen ei
pysy hänen tykönäns:
6:22 Sillä se on hänelle cowa
coetuskiwi/ ja hän heittä sen pian pois
tyköäns.
6:23 Moni kersca idzens wijsaudest/
mutta wähän sijtä tietä.
6:24 Racas lapsi cuule minun oppiani/
ja älä cadzo ylön minun neuwoni.
6:25 Anna jalcas hänen cahleisins/ ja
caulas hänen ikens ala.
6:26 Callista olcas ja canna händä/ ja
älä ole hänen siteitäns wastan.
6:27 Pidä sinuas hänen tygöns caikest
sydämest/ ja pysy caikella woimalla