Pyhän Johannexen Evangelium
1881
10:17 Isä racasta minua että minä
panen hengeni ja sen jällens otan.
10:18 Ei ota kengän sitä minulda/ waan
minä panen sen idze tahdostani.
Minulla on woima sitä panna/ ja
minulla on woima sitä taas otta: ja
minä sain sen käskyn Isäldäni.
10:19 Nijn Judalaiset rupeisit taas
rijtelemän keskenäns näiden puhetten
tähden:
10:20 Ja moni heistä sanoi: hänellä on
Perkele/ ja hän on mieletöin/ mitä te
händä cuuldeletta?
10:21 Mutta muutamat sanoit: ei ne ole
rijwatun puhet/ woico Perkele sokiain
silmät awata?
10:22 Ja Jerusalemis oli Kirckomessu
talwella.
10:23 Ja Jesus käweli Templis
Salomonin esihuones.
10:24 Nijn Judalaiset pijritit hänen/ ja
sanoit hänelle: cuinga cauwan sinä
juonittelet meitä? Jos sinä olet
Christus/ nijn sano meille selkiäst.
10:25 Jesus wastais heitä: minä olen
sen teille sanonut/ ja et te usco/ ne
työt cuin minä teen Isäni nimeen/
todistawat minusta.
10:26 Mutta et te usco/ sillä et te ole
minun lambaistani/ nijncuin minä jo
teille sanoin.
10:27 Minun lambani cuulewat minun
äneni/ ja minä tunnen heidän/ he
seurawat minua/
10:28 Ja minä annan heille ijancaickisen
elämän/ ei he hucu ijancaickisest/ eikä
yxikän repele heitä minun kädestäni.
10:29 Minun Isän/ joca ne minulle
andoi/ on caickein suurin/ ja ei kengän
taida heitä rewäistä minun Isäni
kädestä.
10:30 Minä ja Isä olemma yhtä.
10:31 Nijn Judalaiset poimit taas kiwiä
händä kiwittäxens.
10:32 Mutta Jesus wastais heitä: minä
osotin teille Isäldäni monda hywä
työtä/ cuidenga tähden nijstä te sijs
tahdotta minua kiwittä?
10:33 Judalaiset wastaisit händä/
sanoden: en me sinua hywän työn
tähden kiwitä/ waan pilcan tähden: ja
että sinä/ joca ihminen olet/ teet idzes
Jumalaxi.
10:34 Jesus wastais heitä: eikö teidän
Laisanne ole kirjoitettu?
10:35 Minä sanoin: te oletta jumalat.
Jos hän ne cudzui jumalixi/ joille
Jumalan sana tapahdui/ ja ei Kirjoitus
ole cuitengan ricottu?
10:36 Ja te sanotte hänelle: jonga Isä
on pyhittänyt ja lähettänyt mailmaan:
sinä pilckat Jumalata/ että minä sanoin:
minä olen Jumalan Poica.
10:37 Ellen minä tee minun Isäni töitä/
nijn älkät minua uscoco:
10:38 Mutta jos minä nijtä teen/ ja jos
et te minua usco/ nijn uscocat ne työt/
että te tundisit ja uscoisit Isän olewan
minus/ ja minun hänes.
10:39 Nijn he edzeit taas händä
kijnniottaxens/ mutta hän läxi heidän
tyköns:
10:40 Ja meni jällens toiselle puolelle
Jordani/ siihen josa Johannes ensin