COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 113

1 Mosexen kirja
112 
nuoret ja wanhat/ ja caicki Canssa
jocaculmalda/ ja pijritit huonen.
19:5 Ja cudzuit Lothin ulos/ ja sanoit
hänelle: cusa owat ne miehet jotca
sinun tygös yöllä tulit? tuo heitä
meidän tygöm tutaxem heitä.
19:6 Silloin Loth meni ulos heidän
tygöns owen eteen/ ja sulki owen
jälkens.
19:7 Ja sanoi: älkätte rackat weljeni
tehkö nijn pahoin.
19:8 Cadzo/ minulla on caxi tytärtä/
jotca ei wielä miehestä mitän tiedä/ ne
minä tuotan teille/ tehkät heille mitä te
tahdot/ ainoastans näille miehille älkät
mitän paha tehkö/ sillä sentähden owat
he tullet minun cattoni warjon ala.
19:9 Mutta he sanoit: tule tänne. Ja
sanoit: etkös ole yxinäns muucalainen
täsä/ ja tahdot hallita? olcon/ me
waiwam sinua cowemmin cuin heitä.
19:10 Ja he teit suurella wäkiwallalla
miehelle Lothille ylläkön/ ja cosca he
juoxit owe särkemän/ nijn miehet pistit
kätens ulons/ ja temmaisit Lothin
tygöns huoneseen/ ja paiscaisit owen
kijnni.
19:11 Ja miehet/ cuin huonen owen
edes olit/ löit he sokeudella/ suuret ja
pienet/ nijn että he wäsyit owe
edzeisäns.
19:12 JA miehet sanoit Lothille: ongo
sinulla täsä wäwyjä/ poikia eli tyttäritä/
caicki jotca omas owat Caupungis/ wie
ulos tästä siast.
19:13 Me hucutam tämän paican: sillä
heidän huutons on suuri HERran edes/
joca meidän lähetti heitä hucuttaman.
19:14 Nijn Loth meni ulos ja puhutteli
wäwyjäns/ jotca piti saaman hänen
tyttärens/ ja sanoi: noscat ja lähtekät
tästä siast: sillä HERra hucutta tämän
Caupungin: mutta se oli nijncuin
houraus heidän silmäins edes.
19:15 COsca amurusco käwi ylös/
kijrutit Engelit Lothin joutuman/ ja
sanoit: walmista sinus/ ota emändäs ja
caxi tytärtäs jotca saapuilla owat/ ettet
sinäkän huckuis tämän Caupungin
pahudes.
19:16 Cosca hän wijpyi/ tartuit miehet
hänen käteens/ ja hänen emändäns/ ja
hänen cahden tyttärens käteen/ (sillä
HERra tahdoi säästä heitä) talutit hänen
ja weit hänen Caupungist ulos.
19:17 Ja cosca he johdatit heitä/ sanoit
he: pelasta sinun sielus/ ja älä cadzata
tacas/ ja älä myös seisata coco tälle
lakeudelle/ waan turwa sinus wuorelle/
ettes huckuis.
19:18 Ja Loth sanoi heille: älkät minun
HERRANI.
19:19 Cadzo/ sinun palwelias on
löytänyt armon sinun edesäs/ nijn tee
sijs sinun laupiudes suurexi/ jongas
minulle osotit/ pelastaxes minun
sieluani/ en taida minä pelasta minuani
wuorella/ ettei minun jotacuta paha
tapahduis/ ja cuolisin.
19:20 Cadzos/ tuolla on Caupungi
läsnä/ johon minä taidaisin paeta/ ja
hän on wähä/ siellä minä idzeni
pelastan: cosca hän nijn wähä
Caupungi on/ että minun sielun siellä
1...,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112 114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,...2588
Powered by FlippingBook