1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 992

Pyhän Mattheusen evankelion 
XXI. Lucu.
21:1 JA quin he lehestuit Jerosolimat ia tulit Bethphagen Oliomäen
tyge/ silloin Iesus lehetti caxi Opetuslastans sanoden heille/
Ja kuin hän lähestyit Jerusalemia ja tuli Beetfageen Öljymäen tykö/
silloin Jesus lähetti kaksi opetuslastansa sanoen heille/
21:2 Menget kyleen ioca on teiden edhesen/ ia cocta te leudhet
asintamman sidhottuna/ ia warsan henen cansans/ pästeket ne ia tokat
minulle.
Menkäät kylään joka on teidän edessän/ ja kohta te löydät aasin
tamman sidottuna/ ja warsan hänen kanssansa/ päästäkään ne ja
tuokaat minulle.
21:3 Ja ios iocu teille iotakin sanopi/ nin sanocat/ Herra nijte taruitze/
ia cocta hen laske heiden.
Ja jos joku teille jotakin sanoopi/ niin sanokaat/ Herra niitä tarwitsee/
ja kohta hän laski heidän.
21:4 Mutta näme caiki tapacduit/ että se teutetäisin/ quin sanottu oli
Prophetan cautta ioca sanoi/
Mutta nämä kaikki tapahtuit/ että se täytettäisiin/ kuin sanottu oli
prophetain kautta joka sanoi.
21:5 Sanocat Syonin tytterelle/ Catzo sinun Kuningas tule sinulle siwije
istudhen asintamman päle/ ia ikeen alaisen asin warsan päle.
Sanokaat Sionin tyttärelle/ Katso sinun kuningas tulee sinulle siwiä
istuen aasintamman päällä/ ja ikeen alaisen aasin warsan päällä.
21:6 Opetuslapset menit/ ia tegit ninquin Iesus heide' oli käskenyt/ ia
talutit hene' tyge's asin ta'man ia warsan.
Opetuslapset menit/ ja teitä niinkuin Jesus heidän oli käskenyt/ ja
talutit hänen tykönsä aasintamman ja warsan.
21:7 Ja panit nijnen päle heiden waattens/ ia istutit henen nijnen päle.
Ja panit niiden päälle heidän waatteensa/ ja istutit hänen niiden päälle.
21:8 Nin palio canssa haijotit waattens tielle. Mutta monicadhat carseit
1...,982,983,984,985,986,987,988,989,990,991 993,994,995,996,997,998,999,1000,1001,1002,...2165
Powered by FlippingBook