1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 978

Pyhän Mattheusen evankelion 
kaswon/ joka on taiwaissa.
18:11 Sille että Inhimisen Poica tuli wapauttaman/ site quin catonut oli.
Sillä että Ihmisen Poika tuli wapauttaman/ sitä kuin kadonnut oli.
18:12 Mite te luletta? Jos iollakin Inhimiselle olis sata lammast/ ia yxi
heiste exyis? Eikö hen iätäis ne yhdexenkymme'd ia yhdexen mäghillen/
ia menis/ ia etzeis site exynyttä?
Mitä te luulette? Jos jollakin ihmisellä olisi sata lammasta/ ja yksi heistä
eksyisi? Eikö hän jättäisi ne yhdeksänkymmentä ja yhdeksän mäkeen/ ja
menisi/ ja etsisi sitä eksynyttä?
18:13 Ja ios nin tapactu/ että hen leutepi henen/ Totisesta sano' mine
teille/ hen iloitzepi enämin sen ylitze/ quin yhdexenkymmenen ia
yhdexen/ iotca eiuet exynyuet.
Ja jos niin tapahtuu/ että hän löytääpi hänen/ Totisesti sanon minä
teille/ hän iloitseepi enemmin sen ylitse/ kuin yhdeksänkymmenen ja
yhdeksän/ jotka eiwät eksyneet.
18:14 Ei ole mös nin teiden Taiualisen Isenne tachto/ että yxiken neiste
wähimiste huckuis.
Ei ole myös niin teidän Taiwaallisen Isänne tahto/ että yksikään näistä
wähimmistä hukkuisi.
18:15 Mutta ios sinun welies wastas ricko/ nin mene ia rangaise hende/
sinun keskenes ia henen yxinens. Jos hen sinua cwle/ Nin sine olet
woitoxi sanut sinun welies.
Mutta jos sinun weljesi wastaasi rikkoo/ niin mene ja rankaise häntä/
sinun keskenäsi ja hänen yksinänsä. Jos hän sinua kuulee/ Niin sinä
olet woitoksi saanut sinun weljesi.
18:16 Jos ei hen sinua cwle/ Nin ota wiele nyt yxi eli caxi cansas/
senpäle että caiki asiat pite cahden taicka colmen todhistaian suusa
seisoman.
Jos ei hän sinua kuule/ Niin ota wielä nyt yksi eli kaksi kanssasi/
senpäälle että kaikki asiat pitää kahden taikka kolmen todistajan suussa
seisomaan.
1...,968,969,970,971,972,973,974,975,976,977 979,980,981,982,983,984,985,986,987,988,...2165
Powered by FlippingBook